Mijares - Cuando Me Vaya (Live) - перевод текста песни на немецкий

Cuando Me Vaya (Live) - Mijaresперевод на немецкий




Cuando Me Vaya (Live)
Wenn ich gehe (Live)
Que te quedara de mi cuando me vaya
Was wird dir von mir bleiben, wenn ich gehe
Que recordaras de mi cuando no esté
Woran wirst du dich erinnern, wenn ich nicht da bin
Te dejaré una rosa en la ventana
Ich werde dir eine Rose am Fenster hinterlassen
Que te dirá en silencio que siempre te amaré
Die dir schweigend sagen wird, dass ich dich immer lieben werde
Revisarás con calma mis retratos
Du wirst in Ruhe meine Porträts durchsehen
Te encontrarás las cartas que guardé
Du wirst die Briefe finden, die ich aufbewahrt habe
Siempre pensaste que yo las tiraba
Du dachtest immer, ich hätte sie weggeworfen
Nunca te imaginaste con que amor las cuidé
Du hast dir nie vorgestellt, mit welcher Liebe ich sie gehütet habe
Hubiera yo querido que la vida me hubiera dado tiempo para ver
Ich hätte gewollt, dass das Leben mir Zeit gegeben hätte, um zu sehen
Como crecían los sueños que tuvimos y compartir contigo el verlos florecer
Wie die Träume wuchsen, die wir hatten, und mit dir zu teilen, wie sie aufblühen
Pero no hay tiempo hay que correr dejar las cosas al modo que Dios quiera ver
Aber es gibt keine Zeit, man muss eilen, die Dinge so lassen, wie Gott sie sehen will
Se que es dificil de comprender
Ich weiß, es ist schwer zu verstehen
Pero el destino ya tiene su razón de ser
Aber das Schicksal hat schon seinen Sinn
Ya no llores mas
Weine nicht mehr
Dios me cuidará
Gott wird auf mich aufpassen
No te sientas mal
Fühle dich nicht schlecht
Mi felicidad
Mein Glück
Fuiste a hasta el final
Warst du bis zum Schluss
Tu mi amor total
Du, meine ganze Liebe
No te olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen
En tu alma seré
In deiner Seele werde ich sein
Fuerte corazón
Starkes Herz
Paz en tu interior
Frieden in deinem Inneren
No me olvides nunca
Vergiss mich niemals
Porque soy tu amor
Denn ich bin deine Liebe
Perdoname si no supe entenderte
Verzeih mir, wenn ich dich nicht zu verstehen wusste
No pienses q lo hacía por molestar
Denk nicht, dass ich es tat, um zu ärgern
Tan sólo yo necesitaba sentir q tu me amabas, un beso y nada mas
Ich brauchte nur zu fühlen, dass du mich liebtest, einen Kuss und nichts weiter
Cuida tu vida, cuidala y cuidala bien
Achte auf dein Leben, achte gut darauf
Siempre a tu lado ahi estaré
Immer an deiner Seite, da werde ich sein
Se que algún día contigo yo me reuniré
Ich weiß, dass ich eines Tages wieder mit dir vereint sein werde
Ya no llores mas
Weine nicht mehr
Dios me cuidará
Gott wird auf mich aufpassen
No te sientas mal
Fühle dich nicht schlecht
Mi felicidad
Mein Glück
Fuiste hasta el final
Warst du bis zum Schluss
Tu mi amor total
Du, meine ganze Liebe
No te olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen
En tu alma seré
In deiner Seele werde ich sein
Fuerte corazón
Starkes Herz
Paz en tu interior
Frieden in deinem Inneren
No me olvides nunca
Vergiss mich niemals
Por que soy tu amor.
Denn ich bin deine Liebe.





Авторы: Mijares Moran Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.