Текст и перевод песни Mijares - El Privilegio De Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Privilegio De Amar
Привилегия любить
¿Qué
podré
decirte?
Что
я
могу
тебе
сказать?
En
el
corto
tiempo
За
столь
короткое
время,
En
que
se
vive
una
ilusión
В
которое
проживается
иллюзия.
¿Qué
podré
dejarte?
Что
я
могу
тебе
оставить?
Tan
pegado
al
alma
Так
близко
к
душе,
Que
se
quede
ahí
en
tu
corazón
Чтобы
оно
осталось
там,
в
твоем
сердце.
Yo
no
pretendo
enseñarte
Я
не
пытаюсь
научить
тебя
Lo
que
es
el
mundo,
me
falta
también
Тому,
что
такое
мир,
мне
тоже
не
хватает
знаний.
Pero
vale
la
pena
Но
стоит
Disfrutar
cada
día
Наслаждаться
каждым
днем,
Porque
me
ha
regalado
el
privilegio
de
amarte
Потому
что
он
подарил
мне
привилегию
любить
тебя.
Di
lo
que
sientas
Говори,
что
чувствуешь,
Has
lo
que
piensas
Делай,
что
думаешь,
Da
lo
que
tengas
y
no
te
arrepientas
Отдавай,
что
имеешь,
и
не
жалей.
Y
si
no
llega
И
если
не
приходит
Lo
que
esperabas
То,
чего
ожидала,
No
te
conformes,
jamás
te
detengas
Не
соглашайся,
никогда
не
останавливайся.
(Pero
sobre
todas
las
cosas)
(Но
превыше
всего)
(Nunca
te
olvides
de
Dios),
eso
sí
(Никогда
не
забывай
о
Боге),
это
точно.
Serás
del
tamaño
(gracias)
Ты
будешь
величиной
(спасибо)
De
tus
pensamientos
Своих
мыслей.
No
te
permitas
fracasar
Не
позволяй
себе
потерпеть
неудачу.
Lo
más
importante
Самое
важное
—
Son
los
sentimientos
Это
чувства
Y
lo
que
no
puedes
comprar
И
то,
что
нельзя
купить.
Y
cuando
llegue
el
momento
И
когда
наступит
момент,
En
que
tú
sola
quisieras
volar
В
который
ты
сама
захочешь
взлететь,
Aunque
no
estemos
juntos
Даже
если
мы
не
будем
вместе,
Estarán
los
recuerdos
Останутся
воспоминания,
Que
con
solo
quererlos
Которые,
просто
захотев,
Volverás
a
vivirlos
Ты
снова
проживешь.
Di
lo
que
sientas
Говори,
что
чувствуешь,
Has
(has
lo
que
sientas)
Делай
(делай,
что
чувствуешь),
Da
lo
que
tengas
(y
no
te
arrepientas)
Отдавай,
что
имеешь
(и
не
жалей),
No
te
limites
Не
ограничивай
себя
(Por
lo
que
digan)
(Тем,
что
говорят),
Sé
lo
que
quieras,
pero
(sé
tú
mismo)
Будь,
кем
хочешь,
но
(будь
собой).
Y
si
no
llega
И
если
не
приходит
(Lo
que
esperabas)
(То,
чего
ожидала),
No
te
conformes,
jamás
te
detengas
Не
соглашайся,
никогда
не
останавливайся.
(Pero
sobre
todas
las
cosas)
(Но
превыше
всего)
(Nunca
te
olvides
de
Dios)
(Никогда
не
забывай
о
Боге).
Pero
sobre
todas
las
cosas
Но
превыше
всего,
Cómo
te
quiero,
mi
amor
Как
я
люблю
тебя,
моя
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О,
о,
о,
о,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avendano Luhrs Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.