Текст и перевод песни Mijares - El Privílegio de Amar (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Privílegio de Amar (Live)
Привилегия любить (Live)
Que
podré
decirte
Что
я
могу
тебе
сказать
En
el
corto
tiempo
За
столь
короткое
время,
En
que
se
vive
una
ilusión.
В
которое
живёт
иллюзия.
Que
podré
dejarte
Что
я
могу
тебе
оставить,
Tan
pegado
al
alma
Так
близко
к
душе,
Que
se
quede
ahí
en
tu
corazón.
Чтобы
оно
осталось
там,
в
твоём
сердце.
Yo
no
pretendo
enseñarte,
Я
не
пытаюсь
тебя
учить,
Lo
que
es
el
mundo
Что
такое
мир,
Me
falta
también.
Мне
тоже
этого
не
хватает.
Pero
vale
la
pena,
Но
стоит
того,
Disfrutar
cada
día,
Наслаждаться
каждым
днём,
Porque
me
has
regalado
Потому
что
ты
подарила
мне
El
privilegio
de
amarte.
Привилегию
любить
тебя.
Di
lo
que
sientas,
Говори,
что
чувствуешь,
Has
lo
que
piensas,
Делай,
что
думаешь,
Da
lo
que
tengas
Отдавай,
что
имеешь
Y
no
te
arrepientas.
И
не
жалей.
Y
si
no
llega
И
если
не
придёт
Lo
que
esperabas,
То,
чего
ты
ждала,
No
te
conformes,
Не
соглашайся,
Jamás
te
detengas.
Никогда
не
останавливайся.
Pero
sobre
todas
las
cosas,
Но
превыше
всего,
Nunca
te
olvides
Никогда
не
забывай
Serás
del
tamaño
Ты
будешь
величиной
De
tus
pensamientos,
Своих
мыслей,
No
te
permitas
fracasar.
Не
позволяй
себе
потерпеть
неудачу.
Lo
más
importante
Самое
важное
—
Son
los
sentimientos
Это
чувства
Y
lo
que
no
puedes
confiar.
И
то,
чему
нельзя
доверять.
Y
cuando
llegue
el
momento,
И
когда
наступит
момент,
En
que
tu
sola
quisieras
volar,
Когда
ты
сама
захочешь
взлететь,
Aunque
no
estemos
juntos,
Хотя
мы
и
не
будем
вместе,
Estarán
los
recuerdos,
Останутся
воспоминания,
Que
con
sólo
tenerlos,
Которые,
стоит
их
только
вспомнить,
Vovlerás
a
vivirlos.
Ты
снова
будешь
переживать.
Di
lo
que
piensas,
Говори,
что
думаешь,
Has
lo
que
sientas,
Делай,
что
чувствуешь,
Da
lo
que
tengas
Отдавай,
что
имеешь
Y
no
te
arrepientas.
И
не
жалей.
No
te
limites
Не
ограничивай
себя
Por
lo
que
digan
Тем,
что
говорят,
Sé
lo
que
quieras
Будь,
кем
хочешь,
Pero
sé
tú
mismo.
Но
будь
собой.
Pero
sobre
todas
las
cosas,
Но
превыше
всего,
Nunca
te
olvides
de
dios,
Никогда
не
забывай
о
Боге,
Pero
sobre
todas
las
cosas,
Но
превыше
всего,
Como
te
quiero
mi
amor.
Как
я
люблю
тебя,
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avendano Luhrs Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.