Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Acordaré de Ti (En Vivo)
Ich werde mich an dich erinnern (Live)
Tu
me
has
dicho
que
soy
parte
Du
hast
mir
gesagt,
dass
ich
ein
Teil
De
tu
cuerpo
y
de
tu
mente
Deines
Körpers
und
deines
Geistes
bin
Que
sin
mi
no
vivirías
Dass
du
ohne
mich
nicht
leben
würdest
Que
te
habías
acostumbrado
Dass
du
dich
gewöhnt
hattest
Al
calor
que
yo
te
daba
An
die
Wärme,
die
ich
dir
gab
Que
sentías
la
verdad
Dass
du
die
Wahrheit
fühltest
Cuando
te
amaba
Als
ich
dich
liebte
Yo
no
puedo
entender
Ich
kann
nicht
verstehen
Que
tu
te
vayas
hoy
Dass
du
heute
gehst
Que
se
llegue
a
olvidar
Dass
vergessen
wird
Me
acordare
de
ti
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Cada
minuto
amor
Jede
Minute,
Liebling
Es
fácil
pues
te
llevo
Es
ist
leicht,
denn
ich
trage
dich
Aquí
en
el
corazón
Hier
im
Herzen
Lo
que
nos
sucedió
Was
uns
geschah
No
se
puede
olvidar
Kann
man
nicht
vergessen
Es
lo
mas
bello
Es
ist
das
Schönste
Que
has
dejado
en
tu
lugar
Was
du
zurückgelassen
hast
En
la
vida
se
nos
marca
Im
Leben
wird
uns
eine
Linie
vorgezeichnet
Una
línea
que
es
la
pauta
Eine
Linie,
die
der
Leitfaden
ist
A
seguir
en
el
camino
Dem
man
auf
dem
Weg
folgt
De
una
historia
Einer
Geschichte
Pero
a
veces
se
equivoca
Aber
manchmal
irrt
man
sich
No
todo
es
color
de
rosa
Nicht
alles
ist
rosarot
Y
tenemos
que
seguir
Und
wir
müssen
weitermachen
Como
hasta
ahora
Wie
bisher
Yo
no
puedo
entender
Ich
kann
nicht
verstehen
Que
tu
te
vayas
hoy
Dass
du
heute
gehst
Que
se
llegue
a
olvidar
Dass
vergessen
wird
Me
acordare
de
ti
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Cada
minuto
amor
Jede
Minute,
Liebling
Es
fácil
pues
te
llevo
Es
ist
leicht,
denn
ich
trage
dich
Aquí
en
el
corazón
Hier
im
Herzen
Lo
que
nos
sucedió
Was
uns
geschah
No
se
puede
olvidar
Kann
man
nicht
vergessen
Es
lo
mas
bello
Es
ist
das
Schönste
Que
has
dejado
en
tu
lugar
Was
du
zurückgelassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.