Mijares - Persona A Persona - перевод текста песни на немецкий

Persona A Persona - Mijaresперевод на немецкий




Persona A Persona
Von Angesicht zu Angesicht
Pronto persona a persona
Bald von Angesicht zu Angesicht
Porque se demora
Warum dauert es so lange
Que alguien me responda
Dass mir jemand antwortet
Mis dedos ansiosos marcando de nuevo
Meine ungeduldigen Finger wählen erneut
Deseándote ahora en este momento
Dich jetzt in diesem Moment begehrend
Ay, si pudiera tenerte
Ach, wenn ich dich haben könnte
Encontrar el modo de hablarte d frente
Einen Weg finden, mit dir von Angesicht zu Angesicht zu sprechen
Romper el silencio, volar con el cuerpo
Die Stille brechen, mit dem Körper fliegen
Y con el pensamiento
Und mit dem Gedanken
Llegar al instante, salir de este infierno
Sofort ankommen, aus dieser Hölle entkommen
Y amarte de nuevo
Und dich wieder lieben
Inmensamente solo
Unendlich allein
En el confín del mundo
Am Ende der Welt
Perdido en este cuarto
Verloren in diesem Zimmer
Vacío y obscuro
Leer und dunkel
Dibujando en mi mente
In meinen Gedanken zeichnend
Tu cuerpo desnudo
Deinen nackten Körper
Inmensamente solo
Unendlich allein
Muriéndome de rabia
Sterbend vor Wut
Atado a tu recuerdo
Gefesselt an deine Erinnerung
Gritando tu nombre
Deinen Namen schreiend
Hasta el infinito
Bis zur Unendlichkeit
Abriendo mis venas
Mir die Adern öffnend
Por no estar contigo
Weil ich nicht bei dir bin
Por no conseguirlo
Weil es mir nicht gelingt
Pronto persona a persona
Bald von Angesicht zu Angesicht
Porque se demora
Warum dauert es so lange
Que alguien me responda
Dass mir jemand antwortet
Mis dedos ansiosos marcando de nuevo
Meine ungeduldigen Finger wählen erneut
Deseándote ahora en este momento
Dich jetzt in diesem Moment begehrend
Ay, si pudiera tenerte
Ach, wenn ich dich haben könnte
Encontrar el modo de hablarte d frente
Einen Weg finden, mit dir von Angesicht zu Angesicht zu sprechen
Romper el silencio, volar con el cuerpo
Die Stille brechen, mit dem Körper fliegen
Y con el pensamiento
Und mit dem Gedanken
Llegar al instante, salir de este infierno
Sofort ankommen, aus dieser Hölle entkommen
Y amarte de nuevo
Und dich wieder lieben
Inmensamente solo
Unendlich allein
En el confín del mundo
Am Ende der Welt
Perdido en este cuarto
Verloren in diesem Zimmer
Vacío y obscuro
Leer und dunkel
Dibujando en mi mente
In meinen Gedanken zeichnend
Tu cuerpo desnudo
Deinen nackten Körper
Inmensamente solo
Unendlich allein
Muriéndome de rabia
Sterbend vor Wut
Atado a tu recuerdo
Gefesselt an deine Erinnerung
Gritando nombre
Deinen Namen schreiend
Hasta el infinito
Bis zur Unendlichkeit
Abriendo mis venas
Mir die Adern öffnend
Por no estar contigo
Weil ich nicht bei dir bin
Por no conseguirlo
Weil es mir nicht gelingt
Inmensamente solo
Unendlich allein
En el confín del mundo
Am Ende der Welt
Perdido en este cuarto
Verloren in diesem Zimmer
Vacío y obscuro
Leer und dunkel
Dibujando en mi mente
In meinen Gedanken zeichnend
Tu cuerpo desnudo
Deinen nackten Körper
Inmensamente solo
Unendlich allein
Perdido en este cuarto
Verloren in diesem Zimmer
Vacío y obscuro
Leer und dunkel
Dibujando en mi mente
In meinen Gedanken zeichnend
Tu cuerpo desnudo
Deinen nackten Körper
Inmensamente solo
Unendlich allein
Muriéndome de rabia
Sterbend vor Wut
Atado a tu recuerdo
Gefesselt an deine Erinnerung
Gritando nombre
Deinen Namen schreiend
Hasta el infinito
Bis zur Unendlichkeit
Abriendo mis venas
Mir die Adern öffnend
Por no estar contigo
Weil ich nicht bei dir bin
Por no conseguirlo
Weil es mir nicht gelingt





Авторы: Arturo Carrizo, T. Jauren Castillo, Eduwardo Humberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.