Mijares - Popurrí de Villancicos Españoles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijares - Popurrí de Villancicos Españoles




Popurrí de Villancicos Españoles
Попурри из испанских рождественских песен
Campana sobre campana
Колокол над колоколом звенит,
Y sobre campana, una
И над колоколом еще один.
Asómate a la ventana
Выгляни в окошко, милая,
Verás al niño en la cuna
Увидишь младенца в колыбели.
Belén, campanas de Belén
Вифлеем, колокола Вифлеема,
Que los ángeles tocan, ¿qué nuevas me traéis?
Ангелы играют, что за вести вы несёте?
Recogido tu rebaño
Собрав своё стадо,
¿A dónde vas pastorcillo?
Куда ты идешь, пастушок?
Voy a llevar al portal
Я несу к яслям,
Requesón, manteca y vino
Творог, масло и вино.
Belén, campanas de Belén
Вифлеем, колокола Вифлеема,
Que los ángeles tocan, ¿qué nuevas me traéis?
Ангелы играют, что за вести вы несёте?
Belén, campanas de Belén
Вифлеем, колокола Вифлеема,
Que los ángeles tocan, ¿qué nuevas me traéis?
Ангелы играют, что за вести вы несёте?
En la puerta de mi casa
У дверей моего дома
Voy a poner un petardo
Я поставлю петарду,
Pa' reírme del que venga
Чтобы посмеяться над тем, кто придёт
A pedir el aguinaldo
Просить рождественский подарок.
Pues si voy a dar a todo
Ведь если я буду давать всем,
El que pide en Nochebuena
Кто просит в Сочельник,
Yo que voy a tener
Мне самому придётся
Que pedir de puerta en puerta
Просить от двери к двери.
Arre, borriquito; arre, burro, arre
Но, ослик, но, ослик, но,
Anda más de prisa que llegamos tarde
Поспеши, мы опаздываем.
Arre, borriquito, vamos a Belén
Но, ослик, поехали в Вифлеем,
Que mañana es fiesta y al otro también
Завтра праздник, и послезавтра тоже.
Arre, borriquito; arre, burro, arre
Но, ослик, но, ослик, но,
Anda más de prisa que llegamos tarde
Поспеши, мы опаздываем.
Arre, borriquito, vamos a Belén
Но, ослик, поехали в Вифлеем,
Que mañana es fiesta y al otro también
Завтра праздник, и послезавтра тоже.
En el portal de Belén hay estrella, sol y luna
В яслях Вифлеема есть звезда, солнце и луна,
La Virgen y San José, y el niño que está en la cuna
Дева Мария и Святой Иосиф, и младенец в колыбели.
Ande, ande, ande, la marimorena
Идём, идём, идём, мариморена,
Ande, ande, ande que ya es Nochebuena
Идём, идём, идём, уже Сочельник.
Ande, ande, ande, la marimorena
Идём, идём, идём, мариморена,
Ande, ande, ande que ya es Nochebuena
Идём, идём, идём, уже Сочельник.
Pero mira cómo beben los peces en el río
Посмотри, как пьют рыбы в реке,
Pero mira cómo beben por ver a Dios nacido
Посмотри, как пьют, чтобы увидеть рождение Бога.
Beben y beben, y vuelven a beber
Пьют и пьют, и снова пьют,
Los peces en el río por ver a Dios nacer
Рыбы в реке, чтобы увидеть рождение Бога.
La Virgen está lavando
Дева Мария стирает
Y tendiendo en el romero
И развешивает на розмарине,
Los pajarillos cantando
Птички поют,
Y el romero floreciendo
А розмарин цветёт.
Pero mira cómo beben los peces en el río
Посмотри, как пьют рыбы в реке,
Pero mira cómo beben por ver a Dios nacido
Посмотри, как пьют, чтобы увидеть рождение Бога.
Beben y beben, y vuelven a beber
Пьют и пьют, и снова пьют,
Los peces en el río por ver a Dios nacer
Рыбы в реке, чтобы увидеть рождение Бога.





Авторы: D.p., Ettore Grenci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.