Mijares - Tan Solo - перевод текста песни на немецкий

Tan Solo - Mijaresперевод на немецкий




Tan Solo
Ganz Allein
Hoy trato de escapar como lo he hecho tanto
Heute versuche ich zu fliehen, wie ich es so oft getan habe
Dejándome llevar al ritmo de la lluvia
Lasse mich vom Rhythmus des Regens treiben
Y dejo los recuerdos en mi viejo cuarto
Und lasse die Erinnerungen in meinem alten Zimmer zurück
Camino sin cesar sobre la calle sucia
Ich gehe ohne Unterlass über die schmutzige Straße
Me sigue tu recuerdo como a cinco pasos
Deine Erinnerung folgt mir wie fünf Schritte hinterher
Jamás pensé que un día me faltaras tanto
Ich hätte nie gedacht, dass du mir eines Tages so fehlen würdest
Será porque tus manos hoy se han vuelto todo
Vielleicht, weil deine Hände heute alles geworden sind
Porque todo el silencio se me ha hecho poco
Weil all die Stille mir zu wenig geworden ist
¿Por qué al abrir los ojos te me vas?
Warum gehst du fort, wenn ich die Augen öffne?
¿Por qué será tan duro despertar
Warum ist es so schwer aufzuwachen
Solo, tan solo?
Allein, ganz allein?
Será porque tus manos hoy se han vuelto todo
Vielleicht, weil deine Hände heute alles geworden sind
Porque todo el silencio se me ha hecho poco
Weil all die Stille mir zu wenig geworden ist
¿Por qué al abrir los ojos te me vas?
Warum gehst du fort, wenn ich die Augen öffne?
¿Por qué será tan duro despertar
Warum ist es so schwer aufzuwachen
Solo, tan solo?
Allein, ganz allein?
Camino por el parque donde tantas veces
Ich gehe durch den Park, wo wir so oft
Juramos uno al otro no dejarnos nunca
einander schworen, uns niemals zu verlassen
Enciendo otro cigarro, el número trece
Ich zünde eine weitere Zigarette an, die dreizehnte
Dibujo tu figura entre humo y lluvia
Ich zeichne deine Gestalt zwischen Rauch und Regen
No quiero recordarte pero estoy llorando
Ich will mich nicht an dich erinnern, aber ich weine
Jamás pensé que un día me faltaras tanto
Ich hätte nie gedacht, dass du mir eines Tages so fehlen würdest
(Será porque tus manos hoy se han vuelto todo)
(Vielleicht, weil deine Hände heute alles geworden sind)
Porque todo el silencio se me ha hecho poco
Weil all die Stille mir zu wenig geworden ist
¿Por qué al abrir los ojos te me vas?
Warum gehst du fort, wenn ich die Augen öffne?
¿Por qué será tan duro despertar
Warum ist es so schwer aufzuwachen
Solo, tan solo?
Allein, ganz allein?
Será porque tus manos hoy se han vuelto todo
Vielleicht, weil deine Hände heute alles geworden sind
Porque el silencio se me ha hecho poco
Weil die Stille mir zu wenig geworden ist
¿Por qué al abrir los ojos te me vas?
Warum gehst du fort, wenn ich die Augen öffne?
¿Por qué será tan duro despertar
Warum ist es so schwer aufzuwachen
Solo, tan solo?
Allein, ganz allein?
Solo tan solo
Allein, ganz allein
Tan solo
Ganz allein





Авторы: Alejandro Gomez Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.