Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Navidad (feat. Joy, Manuel Medrano, Vanesa Martin, Giulia Be, Natalia Oreiro & Raquel Sofía)
Dieses Weihnachten (feat. Joy, Manuel Medrano, Vanesa Martin, Giulia Be, Natalia Oreiro & Raquel Sofía)
Amanecer
un
día
más
Ein
weiterer
Tag
bricht
an
Nada
es
lo
mismo,
todo
sigue
igual
Nichts
ist
dasselbe,
alles
bleibt
gleich
No
sé
por
qué
hasta
el
café
hoy
tiene
otro
sabor
Ich
weiß
nicht
warum,
selbst
der
Kaffee
heute
anders
schmeckt
El
cielo
gris
de
la
ciudad
Der
graue
Himmel
der
Stadt
Es
menos
triste
de
lo
habitual
Ist
weniger
traurig
als
üblich
Da
la
impresión
de
que
Dios
camina
por
las
calles
Es
macht
den
Eindruck,
dass
Gott
durch
die
Straßen
geht
Repican
las
campanas
Die
Glocken
läuten
Y
el
aire
se
llena
de
amor
Und
die
Luft
erfüllt
sich
mit
Liebe
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
Dieses
Weihnachten
lassen
wir
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
Türen
und
Fenster
weit
offen
stehen
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
Dieses
Weihnachten
müssen
wir
erreichen,
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
Die
Welt
zu
einer
Oase
des
Friedens
zu
machen
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
Alle
gleichzeitig,
ohne
zurückzublicken
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Die
Vergangenheit
hinter
uns
lassend,
fangen
wir
neu
an
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Nichts
zu
verlieren,
dieses
Weihnachten
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
Wenn
wir
alles
setzen,
können
wir
nur
gewinnen
No
hay
que
viajar,
¿en
dónde
estás?
Man
muss
nicht
reisen,
wo
bist
du?
También
hay
muchas
cosas
que
no
dan
Es
gibt
auch
viele
Dinge,
die
nichts
bedeuten
Solo
es
cuestión
de
observar
bien
lo
que
te
rodea
Es
ist
nur
eine
Frage
des
genauen
Beobachtens
dessen,
was
dich
umgibt
Repican
las
campanas
Die
Glocken
läuten
Que
anuncian
un
tiempo
mejor
Die
eine
bessere
Zeit
ankündigen
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
Dieses
Weihnachten
lassen
wir
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
Türen
und
Fenster
weit
offen
stehen
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
Dieses
Weihnachten
müssen
wir
erreichen,
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
Die
Welt
zu
einer
Oase
des
Friedens
zu
machen
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
Alle
gleichzeitig,
ohne
zurückzublicken
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Die
Vergangenheit
hinter
uns
lassend,
fangen
wir
neu
an
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Nichts
zu
verlieren,
dieses
Weihnachten
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
Wenn
wir
alles
setzen,
können
wir
nur
gewinnen
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
Wenn
wir
alles
setzen,
können
wir
nur
gewinnen
Esta
Navidad
vamos
a
dejar
Dieses
Weihnachten
lassen
wir
Puertas
y
ventanas
de
par
en
par
Türen
und
Fenster
weit
offen
stehen
Esta
Navidad
tenemos
que
lograr
Dieses
Weihnachten
müssen
wir
erreichen,
Hacer
del
mundo
un
oasis
de
paz
Die
Welt
zu
einer
Oase
des
Friedens
zu
machen
Todos
a
la
vez,
sin
mirar
atrás
Alle
gleichzeitig,
ohne
zurückzublicken
Pasando
del
pasado,
vuelve
a
empezar
Die
Vergangenheit
hinter
uns
lassend,
fangen
wir
neu
an
Nada
que
perder,
esta
Navidad
Nichts
zu
verlieren,
dieses
Weihnachten
Apostando
fuerte
solo
podemos
ganar
Wenn
wir
alles
setzen,
können
wir
nur
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Consuelo Arango Bustos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.