Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Corazón Abierto
Mit offenem Herzen
Hablemos
ahora
que
aún
no
es
tarde
del
todo
Lass
uns
jetzt
reden,
solange
es
noch
nicht
ganz
zu
spät
ist
Hablemos
ahora
mirándonos
a
los
ojos
Lass
uns
jetzt
reden
und
uns
dabei
in
die
Augen
sehen
Hicimos
un
trato,
¿acaso
lo
has
olvidado?
Wir
hatten
eine
Abmachung,
hast
du
das
etwa
vergessen?
Para
qué
seguir
juntos
si
ya
no
nos
amamos
Wozu
zusammenbleiben,
wenn
wir
uns
nicht
mehr
lieben?
Nunca
me
gustaron
las
verdades
a
medias
Halbe
Wahrheiten
mochte
ich
noch
nie
Prefiero
las
cosas
claras
Ich
bevorzuge
klare
Verhältnisse
Queda
en
tu
memoria
de
este
amor
el
recuerdo
Behalte
die
Erinnerung
an
diese
Liebe
in
deinem
Gedächtnis
Y
deja
que
pase
el
tiempo
Und
lass
die
Zeit
vergehen
A
corazón
abierto,
amor
Mit
offenem
Herzen,
meine
Liebe
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Ich
kann
es
nicht
anders
machen
A
corazón
abierto
voy
Mit
offenem
Herzen
gehe
ich
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Ich
kann
es
nicht
anders
machen
Mira
que
mis
ojos
son
fuentes
donde
nace
el
llanto
Schau,
meine
Augen
sind
Quellen,
aus
denen
die
Tränen
entspringen
Sabes
que
esta
herida
me
duele
más
que
a
ti
Du
weißt,
dass
diese
Wunde
mich
mehr
schmerzt
als
dich
Por
eso
debo
vivir
a
corazón
abierto,
amor
Deshalb
muss
ich
mit
offenem
Herzen
leben,
meine
Liebe
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Ich
kann
es
nicht
anders
machen
Tu
cuerpo
y
el
mío
son
la
unión
más
perfecta
Dein
Körper
und
meiner
sind
die
perfekteste
Verbindung
Somos
la
lluvia
y
la
hierba,
somos
el
mar
y
la
arena
Wir
sind
der
Regen
und
das
Gras,
wir
sind
das
Meer
und
der
Sand
No
es
ese
el
problema,
nunca
nos
entendimos
Das
ist
nicht
das
Problem,
wir
haben
uns
nie
verstanden
Si
pudiera
el
amor
unir
los
pensamientos
Wenn
doch
die
Liebe
die
Gedanken
vereinen
könnte
Tú
no
me
comprendes,
yo
no
sé
que
decirte
Du
verstehst
mich
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Se
hace
más
grande
el
abismo
Der
Abgrund
wird
größer
Guarda
en
tu
memoria
de
este
amor
el
recuerdo
Bewahre
die
Erinnerung
an
diese
Liebe
in
deinem
Gedächtnis
Y
deja
que
pase
el
tiempo
Und
lass
die
Zeit
vergehen
A
corazón
abierto,
amor
Mit
offenem
Herzen,
meine
Liebe
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Ich
kann
es
nicht
anders
machen
A
corazón
abierto
voy
Mit
offenem
Herzen
gehe
ich
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Ich
kann
es
nicht
anders
machen
Mira
que
mis
ojos
son
fuentes
donde
nace
el
llanto
Schau,
meine
Augen
sind
Quellen,
aus
denen
die
Tränen
entspringen
Sabes
que
esta
herida
me
duele
más
que
a
ti
Du
weißt,
dass
diese
Wunde
mich
mehr
schmerzt
als
dich
Por
eso
debo
vivir
a
corazón
abierto,
amor
Deshalb
muss
ich
mit
offenem
Herzen
leben,
meine
Liebe
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Ich
kann
es
nicht
anders
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Fernandez Benavides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.