Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
ti
no
hay
antes
Vor
dir
gibt
es
kein
Davor
No
hay
amigos
no
hay
amantes
Gibt
es
keine
Freunde,
keine
Liebhaber
Ni
pasado
en
mi
reloj
Keine
Vergangenheit
auf
meiner
Uhr
Que
merezca
recordarse
Die
es
wert
wäre,
sich
daran
zu
erinnern
En
medio
de
la
noche
Mitten
in
der
Nacht
A
través
de
la
tormenta
Durch
den
Sturm
hindurch
Con
saberte
en
mi
presencia
Mit
dem
Wissen,
dass
du
bei
mir
bist
Se
me
calma
el
corazón
Beruhigt
sich
mein
Herz
Porque
la
luz
de
tu
sonrisa
Denn
das
Licht
deines
Lächelns
Y
el
amor
de
tus
caricias
Und
die
Liebe
deiner
Zärtlichkeiten
Pone
el
norte
en
mi
camino
Gibt
meinem
Weg
die
Richtung
Y
me
enseñan
el
destino
Und
zeigt
mir
das
Ziel
Bastante,
más
que
al
faro
Viel
mehr
als
der
Leuchtturm
Que
me
guía
entre
la
niebla
Der
mich
durch
den
Nebel
führt
Más
que
el
sol
que
me
calienta
Mehr
als
die
Sonne,
die
mich
wärmt
Necesito
tu
calor
Brauche
ich
deine
Wärme
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
Transparentemente
bella
Durchscheinend
schön
Endiabladamente
bella
Teuflisch
schön
No
se
asoman
las
estrellas
ni
la
luna
Zeigen
sich
weder
die
Sterne
noch
der
Mond
Despiadadamente
bella
Erbarmungslos
schön
Mi
diamante
rubio
Mein
blonder
Diamant
Bella,
sigue
siempre
así
Schöne,
bleib
immer
so
Me
gusta
oír
tus
pasos
Ich
höre
gern
deine
Schritte
En
zapatos
de
tacón
In
Stöckelschuhen
Subir
corriendo
la
escalera
Die
Treppe
hochrennen
Cuando
vuelves
a
las
dos
Wenn
du
um
zwei
Uhr
zurückkommst
Me
gusta
verte
concentrada
Ich
sehe
dich
gern
konzentriert
Persiguiendo
por
la
casa
Wie
du
durch
das
Haus
jagst
Moscas
tan
desesperada
Fliegen,
so
verzweifelt
Como
gato
tras
ratón
Wie
eine
Katze
hinter
einer
Maus
Te
necesito
más
que
al
aire
Ich
brauche
dich
mehr
als
die
Luft
Más
que
al
agua
y
que
a
la
vida
Mehr
als
das
Wasser
und
als
das
Leben
Más
que
al
sol
de
cada
día
Mehr
als
die
Sonne
jeden
Tag
Necesito
tu
calor
Brauche
ich
deine
Wärme
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
Transparentemente
bella
Durchscheinend
schön
Endiabladamente
bella
Teuflisch
schön
No
se
asoman
las
estrellas
ni
la
luna
Zeigen
sich
weder
die
Sterne
noch
der
Mond
Despiadadamente
bella
Erbarmungslos
schön
Mi
diamante
rubio
Mein
blonder
Diamant
Bella,
sigue
siempre
así
Schöne,
bleib
immer
so
Transparentemente
bella
Durchscheinend
schön
Despiadadamente
bella
Erbarmungslos
schön
Sigue
siempre
así
Bleib
immer
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.