Mijares - De Paseo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijares - De Paseo




De Paseo
Прогулка
No le cierres ventanas al viento
Не закрывай окна от ветра,
Que atraviesa la luz de la luna
Что пропускает лунный свет,
Esa que te acompaña en silencio
Тот, что молча с тобой всегда,
Y convierte la piedra en espuma
И в пену превращает камень.
No le pongas el freno a un "te quiero"
Не сдерживай слова "люблю",
Las palabras son buenas y puras
Слова добры и так чисты.
Si por algo mi boca se calla
Если вдруг я молчу порой,
Si por algo te invade la duda
Если вдруг сомнения тебя берут,
No detengas tu amor, si presientes
Не останавливай свою любовь, если чувствуешь,
Que algo malo sucede conmigo
Что что-то плохое случилось со мной.
No hagas caso si un día no te miro
Не обращай внимания, если однажды я не взгляну на тебя
Como ayer
Как вчера.
Solo fui de paseo a encontrarme
Я просто отправился на прогулку, чтобы встретиться
Con un sueño que tuve de niño
С мечтой, что была у меня в детстве,
Donde guardo celoso en la sombra de un jardín
Где ревностно храню в тени сада
El amor que la vida me dio
Любовь, что жизнь мне дала
Para ti
Для тебя.
No le pongas candado a la puerta
Не запирай дверь на замок,
Cuando me hables y no te respondo
Когда ты говоришь со мной, а я не отвечаю.
No le pongas más peso a la duda
Не давай волю сомнениям,
Si volteas a verme y me escondo
Если ты обернешься, а я прячусь.
Déjame acompañarte dormida
Позволь мне быть рядом, пока ты спишь,
Para, cuando amanezca, entregarte
Чтобы, когда наступит рассвет, подарить тебе
La humedad de una fría mañana
Прохладу холодного утра
Y un abrazo de amor por la tarde
И объятия любви вечером.
No detengas tu amor si presientes
Не останавливай свою любовь, если чувствуешь,
Que algo malo sucede conmigo
Что что-то плохое случилось со мной.
No hagas caso si un día no te miro
Не обращай внимания, если однажды я не взгляну на тебя
Como ayer
Как вчера.
Solo fui de paseo a encontrarme
Я просто отправился на прогулку, чтобы встретиться
Con un sueño que tuve de niño
С мечтой, что была у меня в детстве,
Donde guardo celoso en la sombra de un jardín
Где ревностно храню в тени сада
El amor que la vida me dio
Любовь, что жизнь мне дала
Para ti
Для тебя.
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
El amor que la vida me dio
Любовь, что жизнь мне дала
Para ti
Для тебя.





Авторы: Gian Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.