Mijares - De que callada manera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mijares - De que callada manera




De que callada manera
It's a quiet way
De qué callada manera
In such a quiet way
Se me adentra usted sonriendo
You enter me with a smile
Como si fuera la primavera
As if it were the springtime
Yo muriendo
I'm dying
Y de qué modo sutil
And so subtly
Me derramó en la camisa
You pour all the flowers of April
Todas las flores de abril.
Onto my shirt.
¿Quién le dijo que yo era risa siempre
Who told you that I was always laughter
Nunca llanto?
Never tears?
Como si fuera la primavera
As if it were the springtime
¡no soy tanto!
I'm not that much!
En cambio que espiritual
Instead of giving me a spiritual gift
Que usted me brinde una rosa
You give me a rose
De su rosal principal.
From your main rose bush.
De qué callada manera
In such a quiet way
Se me adentra usted sonriendo
You enter me with a smile
Como si fuera la primavera
As if it were the springtime
Yo muriendo.
I'm dying.
Yo muriendo.
I'm dying.





Авторы: Nicolás Guillén, Pablo Milanés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.