Mijares - El Amor No Tiene Fronteras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijares - El Amor No Tiene Fronteras




El Amor No Tiene Fronteras
Любовь не знает границ
Llueve
Дождь
Tras el cristal,
За стеклом,
Constantemente llueve.
Непрерывно льет дождь.
La calle vacía sin gente,
Пустая улица без людей,
Te espero en la penunbra del bar.
Жду тебя в полумраке бара.
Vienes
Ты идешь,
Mojándote,
Промокшая,
Corriendo por la acera,
Бежишь по тротуару,
Pecosa, pelirroja y fresca, guapa a radiar.
Веснушчатая, рыжеволосая и свежая, красивая, сияющая.
Uniforme de colegiala,
Форма школьницы,
Niña y cuerpo de mujer,
Девочка с телом женщины,
Mariposa recién pintada,
Бабочка, недавно расправившая крылья,
Perfumada de lavanda y agua, mie-e-e-el.
Благоухающая лавандой и водой, мё-ё-ёд.
El amor no tiene fronteras,
Любовь не знает границ,
Siempre llega quieras o no quieras.
Всегда приходит, хочешь ты этого или нет.
Mírame cuando iba de vuelta,
Смотри на меня, я уже собирался уходить,
Vienes y me pones de cabeza, niña,
Появляешься ты и переворачиваешь все с ног на голову, девочка,
¿Qué tendrás distinto a las demá-a-a-as?
Что же в тебе такого особенного, чего нет в други-и-их?
El amor no tiene fronteras,
Любовь не знает границ,
¿Cómo dejo de mirar tus piernas?
Как мне отвести взгляд от твоих ног?
El amor no tiene fronteras,
Любовь не знает границ,
manejas todas mis ideas, niña.
Ты управляешь всеми моими мыслями, девочка.
Cae
Падает
Tu blusa gris,
Твоя серая блузка,
Y tus hombros desnudos,
И твои обнаженные плечи,
Soy un interruptor que apaga el ritmo en un crista-a-a-al.
Я как выключатель, который замирает, глядя на тебя, как в кристал-а-ал.
Uniforme de colegiala,
Форма школьницы,
Niña y cuerpo de mujer,
Девочка с телом женщины,
Mariposa recién pintada,
Бабочка, недавно расправившая крылья,
Perfumada de lavanda y agua, mie-e-e-el.
Благоухающая лавандой и водой, мё-ё-ёд.
El amor no tiene fronteras,
Любовь не знает границ,
Siempre llega quieras o no quieras.
Всегда приходит, хочешь ты этого или нет.
Mírame cuando iba de vuelta,
Смотри на меня, я уже собирался уходить,
Vienes y me pones de cabeza, niña,
Появляешься ты и переворачиваешь все с ног на голову, девочка,
¿Qué tendrás distinto a las demá-a-a-as?
Что же в тебе такого особенного, чего нет в други-и-их?
El amor no tiene fronteras,
Любовь не знает границ,
¿Cómo puedo pasar de tus piernas?
Как мне не смотреть на твои ноги?
El amor no tiene fronteras,
Любовь не знает границ,
manejas todas mis ideas, niña.
Ты управляешь всеми моими мыслями, девочка.





Авторы: Garcia Florez Jose Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.