Текст и перевод песни Mijares - El Amor No Tiene Fronteras
El Amor No Tiene Fronteras
Любовь не имеет границ
Tras
el
cristal,
Льет
за
окном,
Constantemente
llueve.
Непрестанно
льет.
La
calle
vacía
sin
gente,
Улица
пуста
и
пустынна,
Te
espero
en
la
penunbra
del
bar.
Я
жду
тебя
в
полумраке
бара.
Mojándote,
Промокнув
до
нитки,
Corriendo
por
la
acera,
Бежишь
по
тротуару,
Pecosa,
pelirroja
y
fresca,
guapa
a
radiar.
Веснушчатая,
рыжая
и
свежая,
ослепительно
красивая.
Uniforme
de
colegiala,
В
школьной
форме,
Niña
y
cuerpo
de
mujer,
Девочка
с
телом
женщины,
Mariposa
recién
pintada,
Свежевыкрашенная
бабочка,
Perfumada
de
lavanda
y
agua,
mie-e-e-el.
Благоухающая
лавандой
и
водой,
м-е-е-ед.
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
имеет
границ,
Siempre
llega
quieras
o
no
quieras.
Она
всегда
приходит,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Mírame
cuando
iba
de
vuelta,
Взгляни,
я
шел
по
своим
делам,
Vienes
tú
y
me
pones
de
cabeza,
niña,
Но
ты
появилась
и
вскружила
мне
голову,
девочка,
¿Qué
tendrás
distinto
a
las
demá-a-a-as?
Чем
ты
отличаешься
от
всех
остальных?
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
имеет
границ,
¿Cómo
dejo
de
mirar
tus
piernas?
Как
я
могу
оторвать
взгляд
от
твоих
ног?
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
имеет
границ,
Tú
manejas
todas
mis
ideas,
niña.
Ты
завладела
всеми
моими
мыслями,
девочка.
Tu
blusa
gris,
Твоя
серая
блузка,
Y
tus
hombros
desnudos,
И
обнажаются
твои
плечи,
Soy
un
interruptor
que
apaga
el
ritmo
en
un
crista-a-a-al.
Я
словно
выключатель,
отключающий
ритм
в
темноте.
Uniforme
de
colegiala,
В
школьной
форме,
Niña
y
cuerpo
de
mujer,
Девочка
с
телом
женщины,
Mariposa
recién
pintada,
Свежевыкрашенная
бабочка,
Perfumada
de
lavanda
y
agua,
mie-e-e-el.
Благоухающая
лавандой
и
водой,
м-е-е-ед.
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
имеет
границ,
Siempre
llega
quieras
o
no
quieras.
Она
всегда
приходит,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Mírame
cuando
iba
de
vuelta,
Взгляни,
я
шел
по
своим
делам,
Vienes
tú
y
me
pones
de
cabeza,
niña,
Но
ты
появилась
и
вскружила
мне
голову,
девочка,
¿Qué
tendrás
distinto
a
las
demá-a-a-as?
Чем
ты
отличаешься
от
всех
остальных?
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
имеет
границ,
¿Cómo
puedo
pasar
de
tus
piernas?
Как
я
могу
пройти
мимо
твоих
ног?
El
amor
no
tiene
fronteras,
Любовь
не
имеет
границ,
Tú
manejas
todas
mis
ideas,
niña.
Ты
завладела
всеми
моими
мыслями,
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Florez Jose Ramon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.