Mijares - El Amor No Tiene Fronteras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijares - El Amor No Tiene Fronteras




El Amor No Tiene Fronteras
Любовь не имеет границ
Llueve
Дождь
Tras el cristal,
Льет за окном,
Constantemente llueve.
Непрестанно льет.
La calle vacía sin gente,
Улица пуста и пустынна,
Te espero en la penunbra del bar.
Я жду тебя в полумраке бара.
Vienes
Ты пришла,
Mojándote,
Промокнув до нитки,
Corriendo por la acera,
Бежишь по тротуару,
Pecosa, pelirroja y fresca, guapa a radiar.
Веснушчатая, рыжая и свежая, ослепительно красивая.
Uniforme de colegiala,
В школьной форме,
Niña y cuerpo de mujer,
Девочка с телом женщины,
Mariposa recién pintada,
Свежевыкрашенная бабочка,
Perfumada de lavanda y agua, mie-e-e-el.
Благоухающая лавандой и водой, м-е-е-ед.
El amor no tiene fronteras,
Любовь не имеет границ,
Siempre llega quieras o no quieras.
Она всегда приходит, хочешь ты этого или нет.
Mírame cuando iba de vuelta,
Взгляни, я шел по своим делам,
Vienes y me pones de cabeza, niña,
Но ты появилась и вскружила мне голову, девочка,
¿Qué tendrás distinto a las demá-a-a-as?
Чем ты отличаешься от всех остальных?
El amor no tiene fronteras,
Любовь не имеет границ,
¿Cómo dejo de mirar tus piernas?
Как я могу оторвать взгляд от твоих ног?
El amor no tiene fronteras,
Любовь не имеет границ,
manejas todas mis ideas, niña.
Ты завладела всеми моими мыслями, девочка.
Cae
Спада-а-ает
Tu blusa gris,
Твоя серая блузка,
Y tus hombros desnudos,
И обнажаются твои плечи,
Soy un interruptor que apaga el ritmo en un crista-a-a-al.
Я словно выключатель, отключающий ритм в темноте.
Uniforme de colegiala,
В школьной форме,
Niña y cuerpo de mujer,
Девочка с телом женщины,
Mariposa recién pintada,
Свежевыкрашенная бабочка,
Perfumada de lavanda y agua, mie-e-e-el.
Благоухающая лавандой и водой, м-е-е-ед.
El amor no tiene fronteras,
Любовь не имеет границ,
Siempre llega quieras o no quieras.
Она всегда приходит, хочешь ты этого или нет.
Mírame cuando iba de vuelta,
Взгляни, я шел по своим делам,
Vienes y me pones de cabeza, niña,
Но ты появилась и вскружила мне голову, девочка,
¿Qué tendrás distinto a las demá-a-a-as?
Чем ты отличаешься от всех остальных?
El amor no tiene fronteras,
Любовь не имеет границ,
¿Cómo puedo pasar de tus piernas?
Как я могу пройти мимо твоих ног?
El amor no tiene fronteras,
Любовь не имеет границ,
manejas todas mis ideas, niña.
Ты завладела всеми моими мыслями, девочка.





Авторы: Garcia Florez Jose Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.