Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy - a dueto con Gian Marco
Heute - im Duett mit Gian Marco
Tengo
marcado
en
el
pecho
Ich
habe
in
meiner
Brust
markiert
Todos
los
días
que
el
tiempo
Alle
Tage,
die
die
Zeit
No
me
dejó
estar
aquí
Mich
nicht
hier
sein
ließ
Tengo
una
fe
que
madura
Ich
habe
einen
Glauben,
der
reift
Que
va
conmigo
y
me
cura
Der
mit
mir
geht
und
mich
heilt
Desde
que
te
conocí
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe
Tengo
una
huella
perdida
Ich
habe
eine
verlorene
Spur
Entre
tu
sombra
y
la
mía
Zwischen
deinem
Schatten
und
meinem
Que
no
me
deja
mentir
Die
mich
nicht
lügen
lässt
Soy
una
moneda
en
la
fuente
Ich
bin
eine
Münze
im
Brunnen
Tú,
mi
deseo
pendiente
Du,
mein
unerfüllter
Wunsch
Mis
ganas
de
revivir
Mein
Verlangen
wiederzuleben
Tengo
una
mañana
constante
Ich
habe
einen
beständigen
Morgen
Y
una
acuarela
esperando
Und
ein
Aquarell,
das
darauf
wartet
Verte
pintado
de
azul
Dich
in
Blau
gemalt
zu
sehen
Tengo
tu
amor
y
tu
suerte
Ich
habe
deine
Liebe
und
dein
Glück
Y
un
caminito
empinado
Und
einen
steilen
kleinen
Weg
Tengo
el
mar
del
otro
lado
Ich
habe
das
Meer
auf
der
anderen
Seite
Tú
eres
mi
norte
y
mi
sur
Du
bist
mein
Norden
und
mein
Süden
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Ich
werde
mich
in
deine
Kleidung
hüllen
Susúrrame
en
tu
silencio
Flüstere
mir
in
deiner
Stille
zu
Cuando
me
veas
llegar
Wenn
du
mich
ankommen
siehst
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Ich
werde
deine
Traurigkeit
aufheitern
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Wir
werden
ein
Fest
machen
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Damit
diese
Liebe
weiter
wächst
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Damit
diese
Liebe
weiter
wächst
Tengo
una
frase
colgada
Ich
habe
einen
Satz
hängen
Entre
mi
boca
y
mi
almohada
Zwischen
meinem
Mund
und
meinem
Kissen
Que
me
desnuda
ante
ti
Der
mich
vor
dir
entblößt
Tengo
una
plaza
y
un
pueblo
Ich
habe
einen
Platz
und
ein
Dorf
Que
me
acompañan
de
noche
Die
mich
nachts
begleiten
Cuando
no
estás
junto
a
mí
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Tengo
una
mañana
constante
Ich
habe
einen
beständigen
Morgen
Y
una
acuarela
esperando
Und
ein
Aquarell,
das
darauf
wartet
Verte
pintado
de
azul
Dich
in
Blau
gemalt
zu
sehen
Tengo
tu
amor
y
tu
suerte
Ich
habe
deine
Liebe
und
dein
Glück
Y
un
caminito
empinado
Und
einen
steilen
kleinen
Weg
Tengo
el
mar
del
otro
lado
Ich
habe
das
Meer
auf
der
anderen
Seite
Tú
eres
mi
norte
y
mi
sur
Du
bist
mein
Norden
und
mein
Süden
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Ich
werde
mich
in
deine
Kleidung
hüllen
Susúrrame
en
tu
silencio
Flüstere
mir
in
deiner
Stille
zu
Cuando
me
veas
llegar
Wenn
du
mich
ankommen
siehst
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Ich
werde
deine
Traurigkeit
aufheitern
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Wir
werden
ein
Fest
machen
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Damit
diese
Liebe
weiter
wächst
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Ich
werde
mich
in
deine
Kleidung
hüllen
Susúrrame
en
tu
silencio
Flüstere
mir
in
deiner
Stille
zu
Cuando
me
veas
llegar
Wenn
du
mich
ankommen
siehst
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Ich
werde
deine
Traurigkeit
aufheitern
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Wir
werden
ein
Fest
machen
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Damit
diese
Liebe
weiter
wächst
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Damit
diese
Liebe
weiter
wächst
¡Hoy
voy
a
verte
de
nuevo!
Heute
werde
ich
dich
wiedersehen!
Nanana,
nana,
nana...
Nanana,
nana,
nana...
(Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
(Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Ich
werde
deine
Traurigkeit
aufheitern
Vamos
a
hacer
una
fiesta)
Wir
werden
ein
Fest
machen)
¡Ay,
yayayay,
yayayay,
yayayay,
yayay!
Ay,
yayayay,
yayayay,
yayayay,
yayay!
(Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
(Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Ich
werde
mich
in
deine
Kleidung
hüllen
Susúrrame
en
tu
silencio)
Flüstere
mir
in
deiner
Stille
zu)
(Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
(Heute
werde
ich
dich
wiedersehen
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Ich
werde
deine
Traurigkeit
aufheitern
Vamos
a
hacer
una
fiesta)
Wir
werden
ein
Fest
machen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.