Текст и перевод песни Mijares - Hoy - a dueto con Gian Marco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy - a dueto con Gian Marco
Сегодня - дуэт с Джан Марко
Tengo
marcado
en
el
pecho
На
груди
моей
отметины,
Todos
los
días
que
el
tiempo
Все
те
дни,
что
время
No
me
dejó
estar
aquí
Не
давало
мне
быть
здесь,
с
тобой.
Tengo
una
fe
que
madura
Вера
моя
крепнет,
Que
va
conmigo
y
me
cura
Она
со
мной,
она
лечит
меня
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Tengo
una
huella
perdida
Есть
потерянный
след
Entre
tu
sombra
y
la
mía
Между
твоей
тенью
и
моей,
Que
no
me
deja
mentir
Который
не
даёт
мне
лгать.
Soy
una
moneda
en
la
fuente
Я
— монетка
в
фонтане,
Tú,
mi
deseo
pendiente
Ты
— моё
заветное
желание,
Mis
ganas
de
revivir
Моё
стремление
жить
вновь.
Tengo
una
mañana
constante
У
меня
есть
постоянное
утро
Y
una
acuarela
esperando
И
акварель,
ожидающая,
Verte
pintado
de
azul
Чтобы
увидеть
тебя,
окрашенную
в
синий
цвет.
Tengo
tu
amor
y
tu
suerte
У
меня
есть
твоя
любовь
и
твоя
удача,
Y
un
caminito
empinado
И
крутая
тропинка,
Tengo
el
mar
del
otro
lado
За
которой
море,
Tú
eres
mi
norte
y
mi
sur
Ты
— мой
север
и
мой
юг.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
увижу
тебя
снова,
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Обниму
тебя
крепко,
Susúrrame
en
tu
silencio
Прошепчи
мне
в
тишине,
Cuando
me
veas
llegar
Когда
увидишь
меня.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
увижу
тебя
снова,
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Развею
твою
грусть,
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Мы
устроим
праздник,
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Чтобы
эта
любовь
росла
ещё
больше,
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Чтобы
эта
любовь
росла
ещё
больше.
Tengo
una
frase
colgada
У
меня
есть
фраза,
Entre
mi
boca
y
mi
almohada
Застрявшая
между
моими
губами
и
подушкой,
Que
me
desnuda
ante
ti
Которая
обнажает
меня
перед
тобой.
Tengo
una
plaza
y
un
pueblo
У
меня
есть
площадь
и
город,
Que
me
acompañan
de
noche
Которые
составляют
мне
компанию
ночью,
Cuando
no
estás
junto
a
mí
Когда
тебя
нет
рядом.
Tengo
una
mañana
constante
У
меня
есть
постоянное
утро
Y
una
acuarela
esperando
И
акварель,
ожидающая,
Verte
pintado
de
azul
Чтобы
увидеть
тебя,
окрашенную
в
синий
цвет.
Tengo
tu
amor
y
tu
suerte
У
меня
есть
твоя
любовь
и
твоя
удача,
Y
un
caminito
empinado
И
крутая
тропинка,
Tengo
el
mar
del
otro
lado
За
которой
море,
Tú
eres
mi
norte
y
mi
sur
Ты
— мой
север
и
мой
юг.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
увижу
тебя
снова,
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Обниму
тебя
крепко,
Susúrrame
en
tu
silencio
Прошепчи
мне
в
тишине,
Cuando
me
veas
llegar
Когда
увидишь
меня.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
увижу
тебя
снова,
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Развею
твою
грусть,
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Мы
устроим
праздник,
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Чтобы
эта
любовь
росла
ещё
больше.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
увижу
тебя
снова,
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Обниму
тебя
крепко,
Susúrrame
en
tu
silencio
Прошепчи
мне
в
тишине,
Cuando
me
veas
llegar
Когда
увидишь
меня.
Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
Сегодня
я
увижу
тебя
снова,
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Развею
твою
грусть,
Vamos
a
hacer
una
fiesta
Мы
устроим
праздник,
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Чтобы
эта
любовь
росла
ещё
больше,
Pa'
que
este
amor
crezca
más
Чтобы
эта
любовь
росла
ещё
больше.
¡Hoy
voy
a
verte
de
nuevo!
Сегодня
я
увижу
тебя
снова!
Nanana,
nana,
nana...
Нанана,
нана,
нана...
(Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
(Сегодня
я
увижу
тебя
снова
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Развею
твою
грусть,
Vamos
a
hacer
una
fiesta)
Мы
устроим
праздник)
¡Ay,
yayayay,
yayayay,
yayayay,
yayay!
Ай,
яйайай,
яйайай,
яйайай,
яйай!
(Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
(Сегодня
я
увижу
тебя
снова
Voy
a
envolverme
en
tu
ropa
Обниму
тебя
крепко,
Susúrrame
en
tu
silencio)
Прошепчи
мне
в
тишине)
(Hoy
voy
a
verte
de
nuevo
(Сегодня
я
увижу
тебя
снова
Voy
a
alegrar
tu
tristeza
Развею
твою
грусть,
Vamos
a
hacer
una
fiesta)
Мы
устроим
праздник)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.