Mijares - La Media Vuelta/Amaneci En Tus Brazos/Retirada - Medley - перевод текста песни на английский

La Media Vuelta/Amaneci En Tus Brazos/Retirada - Medley - Mijaresперевод на английский




La Media Vuelta/Amaneci En Tus Brazos/Retirada - Medley
La Media Vuelta/Amaneci En Tus Brazos/Retirada - Medley
Te vas porque yo quiero que te vayas
You go because I want you to go
Y a la hora que yo quiero te detengo
And at the hour I want I stop you
Yo se que mi cariño te hace falta
I know that my love you need
Porque quieras o no
Because whether you like it or not
Yo soy tu dueño
I am your master
Yo quiero que te vayas por el mundo
I want you to go out into the world
Y quiero que conozcas mucha gente
And I want you to meet many people
Yo quiero que te besen otros labios
I want other lips to kiss you
Para que me compares
So that you can compare me
Hoy como siempre
Today as always
Si encuentras un amor que te comprenda
If you find a love that understands you
Y sientas que te quiere mas que nadie
And you feel that it loves you more than anyone
Entonces yo daré la media vuelta
Then I will make the media vuelta
Y me iré con el sol
And I will leave with the sun
Cuando muera la tarde
When the afternoon dies
Entonces yo daré la media vuelta
Then I will make the media vuelta
Y me iré con el sol
And I will leave with the sun
Cuando muera la tarde
When the afternoon dies
Te vas porque yo quiero
You go because I want you
Que te vayas
You go
La distancia entre los dos es cada día más grande
The distance between the two of us is getting bigger every day
De tu amor y de mi amor no está quedando nada
Of your love and my love, nothing is left
Sin embargo el corazón no quiere resignarse
However, the heart does not want to resign itself
A escuchar el triste adiós
To hearing the sad goodbye
Que sea tu retirada
May it be your withdrawal
Cuando te hayas ido ya
When you have already gone
Pedazo de mi vida
Piece of my life
Si aguanté la soledad
If I endured loneliness
Recuérdame un poquito
Remember me a little bit
Porque yo te supe amar
Because I knew how to love you
Derecho y sin mentiras
Straight and without lies
Y te voy a recordar por Dios que muy bonito
And I will remember you by God that very beautifully
Déjame algo de recuerdo
Leave me with something to remember
Una lágrima, un beso
A tear, a kiss
Un cachito de tu pelo, de mi
A little bit of your hair, of me
De no te lleves nada
Of me don't take anything
Porque ya lo tienes todo
Because you already have everything
Yo soy tuyo solo tuyo
I am yours only yours
Cuando te hayas ido ya
When you have already gone
Pedazo de mi vida
Piece of my life
Si aguanté la soledad recuérdame un poquito
If I endured loneliness remember me a little bit
Porque yo te supe amar
Because I knew how to love you
Derecho y sin mentiras
Straight and without lies
Y te voy a recordar
And I will remember you
Por Dios que muy bonito
By God that very beautifully
Amanecí otra vez entre tus brazos
I woke up again in your arms
Y desperté llorando de alegría
And I woke up crying with joy
Me cobijé la cara con tus manos
I covered my face with your hands
Para seguirte amando todavía
To continue loving you still
Te despertaste tu, casi dormida
You woke up, almost asleep
Y me querías decir, no se qué cosa
And you wanted to tell me, I don't know what
Pero callé tu boca, con mis besos
But I shut your mouth with my kisses
Y así pasaron muchas, muchas horas
And so many hours passed
Cuando llegó la noche, y apareció la luna
When night came, and the moon appeared
Y entró por la ventana
And it came through the window
Que cosa más bonita
What a beautiful thing
Cuando la luz del cielo
When the light of heaven
Iluminó tu cara
Illuminated your face
Yo me volví a meter, entre tus brazos
I went back into your arms
Y me querías decir, ay no se que cosa
And you wanted to tell me, oh I don't know what
Pero callé tu boca, con mis besos
But I shut your mouth with my kisses
Y así pasaron muchas
And so many hours passed
Muchas horas
Many hours






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.