Mijares - Lamento Boliviano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijares - Lamento Boliviano




Me quieren agitar
Они хотят встряхнуть меня.
Me incitan a gritar.
Они заставляют меня кричать.
Soy como una roca,
Я как скала.,
Palabras no me tocan
Слова не трогают меня.
Adentro hay un volcán
Внутри есть вулкан
Que pronto va a estallar.
Он скоро взорвется.
Yo quiero estar tranquilo.
Я хочу быть спокойным.
Es mi situación una desolación,
Это моя ситуация опустошение,
Soy como un lamento,
Я как плач.,
Lamento boliviano.
Мне жаль, что я так поступил.
Que un día empezó
Что однажды началось
Y no va a terminar
И это не закончится.
Y a nadie hace daño.
И никому не навредит.
Y yo estoy aquí
И я здесь.
Borracho y loco
Пьяный и сумасшедший
Y mi corazón idiota
И мое идиотское сердце
Siempre brillará
Он всегда будет сиять
Y yo te amaré,
И я буду любить тебя.,
Te amaré por siempre.
Я буду любить тебя вечно.
Nena no te peines en la cama
Детка, не расчесывай волосы на кровати
Que los viajantes se van a atrasar.
Что путешественники отстают.
(Mamita, por favor, no me hagas sufrir mas)
(Мама, пожалуйста, не заставляй меня больше страдать)
Me quieren agitar
Они хотят встряхнуть меня.
Me incitan a gritar.
Они заставляют меня кричать.
Soy como una roca,
Я как скала.,
Palabras no me tocan
Слова не трогают меня.
Adentro hay un volcán
Внутри есть вулкан
Que pronto va a estallar.
Он скоро взорвется.
Yo quiero estar tranquilo.
Я хочу быть спокойным.
Es mi situación una desolación,
Это моя ситуация опустошение,
Soy como un lamento,
Я как плач.,
Lamento boliviano.
Мне жаль, что я так поступил.
Que un día empezó
Что однажды началось
Y no va a terminar
И это не закончится.
Y a nadie hace daño.
И никому не навредит.
Y yo estoy aquí
И я здесь.
Borracho y loco
Пьяный и сумасшедший
Y mi corazón idiota
И мое идиотское сердце
Siempre brillará
Он всегда будет сиять
Y yo te amaré,
И я буду любить тебя.,
Te amaré por siempre.
Я буду любить тебя вечно.
Nena no te peines en la cama
Детка, не расчесывай волосы на кровати
Que los viajantes se van a atrasar.
Что путешественники отстают.
(Mamita, por favor, no me hagas sufrir mas)
(Мама, пожалуйста, не заставляй меня больше страдать)





Авторы: Natalio Faingold, Raul F. Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.