Текст и перевод песни Mijares - Lamento Boliviano
Me
quieren
agitar
Они
хотят
встряхнуть
меня.
Me
incitan
a
gritar.
Они
заставляют
меня
кричать.
Soy
como
una
roca,
Я
как
скала.,
Palabras
no
me
tocan
Слова
не
трогают
меня.
Adentro
hay
un
volcán
Внутри
есть
вулкан
Que
pronto
va
a
estallar.
Он
скоро
взорвется.
Yo
quiero
estar
tranquilo.
Я
хочу
быть
спокойным.
Es
mi
situación
una
desolación,
Это
моя
ситуация
опустошение,
Soy
como
un
lamento,
Я
как
плач.,
Lamento
boliviano.
Мне
жаль,
что
я
так
поступил.
Que
un
día
empezó
Что
однажды
началось
Y
no
va
a
terminar
И
это
не
закончится.
Y
a
nadie
hace
daño.
И
никому
не
навредит.
Y
yo
estoy
aquí
И
я
здесь.
Borracho
y
loco
Пьяный
и
сумасшедший
Y
mi
corazón
idiota
И
мое
идиотское
сердце
Siempre
brillará
Он
всегда
будет
сиять
Y
yo
te
amaré,
И
я
буду
любить
тебя.,
Te
amaré
por
siempre.
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Nena
no
te
peines
en
la
cama
Детка,
не
расчесывай
волосы
на
кровати
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar.
Что
путешественники
отстают.
(Mamita,
por
favor,
no
me
hagas
sufrir
mas)
(Мама,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
больше
страдать)
Me
quieren
agitar
Они
хотят
встряхнуть
меня.
Me
incitan
a
gritar.
Они
заставляют
меня
кричать.
Soy
como
una
roca,
Я
как
скала.,
Palabras
no
me
tocan
Слова
не
трогают
меня.
Adentro
hay
un
volcán
Внутри
есть
вулкан
Que
pronto
va
a
estallar.
Он
скоро
взорвется.
Yo
quiero
estar
tranquilo.
Я
хочу
быть
спокойным.
Es
mi
situación
una
desolación,
Это
моя
ситуация
опустошение,
Soy
como
un
lamento,
Я
как
плач.,
Lamento
boliviano.
Мне
жаль,
что
я
так
поступил.
Que
un
día
empezó
Что
однажды
началось
Y
no
va
a
terminar
И
это
не
закончится.
Y
a
nadie
hace
daño.
И
никому
не
навредит.
Y
yo
estoy
aquí
И
я
здесь.
Borracho
y
loco
Пьяный
и
сумасшедший
Y
mi
corazón
idiota
И
мое
идиотское
сердце
Siempre
brillará
Он
всегда
будет
сиять
Y
yo
te
amaré,
И
я
буду
любить
тебя.,
Te
amaré
por
siempre.
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Nena
no
te
peines
en
la
cama
Детка,
не
расчесывай
волосы
на
кровати
Que
los
viajantes
se
van
a
atrasar.
Что
путешественники
отстают.
(Mamita,
por
favor,
no
me
hagas
sufrir
mas)
(Мама,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
больше
страдать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalio Faingold, Raul F. Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.