Текст и перевод песни Mijares - Lamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
vuelto
a
esperarte
Я
снова
ждал
тебя,
Ya
no
pasa
nada
Но
больше
ничего
не
чувствую.
Como
que
mis
ganas
Словно
все
мои
желания
Ahora
están
en
calma
Теперь
утихли.
Has
dejado
un
sitio
Ты
оставила
место
Para
mi
venganza
Для
моей
мести.
Duermo
solo
y
pienso
Я
сплю
один
и
думаю...
He
vuelto
a
ser
el
mismo
que
se
aburre
Я
снова
стал
тем
же,
кому
скучно,
El
que
se
sorprende
Тем,
кто
удивляется,
Cuando
te
descubre
Когда
обнаруживает
тебя
Con
las
manos
llenas
С
руками,
полными
De
temor
y
ardiendo
Страха
и
огня,
Vuelvo
a
ti
corriendo
Я
бегу
к
тебе
обратно.
Cuando
regrese
el
viento
Когда
вернется
ветер
Y
traiga
la
fragancia
И
принесет
аромат,
Cuando
mire
todo
Когда
я
посмотрю
на
все
Y
se
parezca
nada
И
ничего
не
будет
похоже
Nada
como
antes
На
то,
что
было
раньше,
Nada
cambia
nada
Ничто
не
меняет
ничего,
Nada
cambia
nada
Ничто
не
меняет
ничего.
Y
ahora
que
estas
aquí
И
теперь,
когда
ты
здесь,
Lamento
decirte
que
cuando
te
fuiste
С
сожалением
должен
сказать
тебе,
что,
когда
ты
ушла,
Las
cosas
cambiaron
Все
изменилось.
Vendí
tu
recuerdo
y
compré
otro
deseo
Я
продал
воспоминания
о
тебе
и
купил
другое
желание.
Lamento
contarte
que
cuando
escapaste
С
сожалением
сообщаю
тебе,
что,
когда
ты
сбежала,
Me
he
tomada
la
molestia
Я
позаботился
De
saber
cuánto
te
cuesta
Узнать,
во
сколько
тебе
обходится
Alquilarte
mi
amor
Арендовать
мою
любовь,
Ponerle
precio
a
tu
deseo
a
tu
sudor
Назначить
цену
твоему
желанию,
твоему
поту.
He
vuelto
a
ser
el
mismo
que
se
aburre
Я
снова
стал
тем
же,
кому
скучно,
El
que
se
sorprende
cuando
te
descubre
Тем,
кто
удивляется,
когда
обнаруживает
тебя
Con
las
manos
llenas
de
temor
y
ardiendo
С
руками,
полными
страха
и
огня,
Vuelvo
a
ti
corriendo
Я
бегу
к
тебе
обратно.
Cuando
regrese
el
viento
y
traiga
la
fragancia
Когда
вернется
ветер
и
принесет
аромат,
Cuando
mire
todo
y
se
parezca
nada
Когда
я
посмотрю
на
все
и
ничего
не
будет
похоже
Nada
como
antes
nada
cambia
nada
На
то,
что
было
раньше,
ничто
не
меняет
ничего,
Nada
cambia
nada
Ничто
не
меняет
ничего.
Lamento
decirte
que
cuando
te
fuiste
С
сожалением
должен
сказать
тебе,
что,
когда
ты
ушла,
Las
cosas
cambiaron
Все
изменилось.
Vendí
tu
recuerdo
y
compré
otro
deseo
Я
продал
воспоминания
о
тебе
и
купил
другое
желание.
Lamento
contarte
que
cuando
escapaste
С
сожалением
сообщаю
тебе,
что,
когда
ты
сбежала,
Me
he
tomada
la
molestia
Я
позаботился
De
saber
cuánto
te
cuesta
Узнать,
во
сколько
тебе
обходится
Alquilarte
mi
amor
Арендовать
мою
любовь,
Ponerle
precio
a
tu
deseo
a
tu
sudor
Назначить
цену
твоему
желанию,
твоему
поту.
Lamento
contarte
que
cuando
escapaste
С
сожалением
сообщаю
тебе,
что,
когда
ты
сбежала,
Me
he
tomada
la
molestia
Я
позаботился
De
saber
cuánto
te
cuesta
Узнать,
во
сколько
тебе
обходится
Alquilarte
mi
amor
Арендовать
мою
любовь,
Ponerle
precio
a
tu
deseo
a
tu
sudor
Назначить
цену
твоему
желанию,
твоему
поту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zignago Gian Marco J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.