Mijares - Mentira - перевод текста песни на немецкий

Mentira - Mijaresперевод на немецкий




Mentira
Lüge
Mentira
Lüge
Tu vida siempre fue una mentira
Dein Leben war immer eine Lüge
Una piadosa pero cruel mentira
Eine fromme, aber grausame Lüge
Esas palabras bellas que se dicen
Diese schönen Worte, die man sagt
Nos dejan en el fondo cicatrices
Hinterlassen tief in uns Narben
De pronto
Plötzlich
Mi vida se lleno de tu existencia
Mein Leben füllte sich mit deiner Existenz
Mi suerte se cambio con tu presencia
Mein Glück änderte sich durch deine Anwesenheit
Y descubrí que el mundo era bello
Und ich entdeckte, dass die Welt schön war
Volé por los caminos del ensueño
Ich flog auf den Wegen des Traums
Y fui creyendo en ti sin sospechar
Und ich glaubte an dich, ohne zu ahnen
Que solo estaba frente a una profesional de la
Dass ich nur einer Professionellen der
Mentira
Lüge
Tu vida siempre ha sido una mentira
Dein Leben ist immer eine Lüge gewesen
Una vulgar y estúpida mentira
Eine vulgäre und dumme Lüge
Y yo que me creía en tu destino
Und ich, der ich an dein Schicksal glaubte
No fui si no uno más en tu camino
War nichts weiter als einer mehr auf deinem Weg
Me marcho
Ich gehe
Mordiéndome de rabia y de tristeza
Mich vor Wut und Traurigkeit verbeißend
Me guardo mis afanes de grandeza
Ich behalte meine Sehnsucht nach Größe für mich
Jugué a ganar y solo he conseguido
Ich spielte, um zu gewinnen, und habe nur erreicht
Un puesto en el reparto del olvido
Einen Platz in der Besetzung des Vergessens
Y fui creyendo en ti sin sospechar
Und ich glaubte an dich, ohne zu ahnen
Que solo estaba frente a una profesional de la mentira
Dass ich nur einer Professionellen der Lüge gegenüberstand
Tu vida siempre ha sido una mentira
Dein Leben ist immer eine Lüge gewesen
Una vulgar y estúpida mentira
Eine vulgäre und dumme Lüge
Jugué a ganar y solo he conseguido
Ich spielte, um zu gewinnen, und habe nur erreicht
Ser un juguete más
Nur ein weiteres Spielzeug zu sein
Mentira
Lüge
Tu vida siempre ha sido una mentira
Dein Leben ist immer eine Lüge gewesen
Una vulgar y estúpida mentira
Eine vulgäre und dumme Lüge
Jugué a ganar y solo he conseguido
Ich spielte, um zu gewinnen, und habe nur erreicht
Ser un juguete más de tus mentiras
Nur ein weiteres Spielzeug deiner Lügen zu sein





Авторы: Ricardo Roberto Toro Lavin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.