Mijares - Mentiras que matan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mijares - Mentiras que matan




Mentiras que matan
Lies that Kill
En ocasiones no hay segunda parte, ni tiempo extra, ni próxima vez.
Sometimes there is no second part, no extra time, no next time.
No funciono mi intento de olvidarte, y aunque me duelas ya no habrá un después, tal vez no supe como conservarte, tal vez amándote te lastime, por más que intente no podría odiarte y aunque no quiera ya te perdone.
My attempt to forget you didn't work, and although you hurt me, there will be no afterwards, maybe I didn't know how to keep you, maybe loving you would hurt you, no matter how hard I try I couldn't hate you and even if I don't want to, I have already forgiven you.
Soñar que eras solo mía, es reincidir sobre la herida, se ha hecho tarde y no hay excusas.
To dream that you were only mine is to repeat the pain, it's late and there are no excuses.
Quién te acaricia diciéndote amor?
Who caresses you, calling you love?
Te das entre sombras mientas aún mi retrato te grita cobarde.
You give yourself in shadows while my portrait still calls you a coward.
Quién te deslumbra y me vuelve pasado?
Who dazzles you and makes me the past?
Huiste del cielo si eras la dueña en mi mundo por qué destruyes todo?
You fled from heaven, if you were the owner, why did you destroy everything in my world?
Con mentiras que duelen, mentiras que matan, uuuuh mentiras que duelen, mentiras que matan.
With lies that hurt, lies that kill, uuuuh lies that hurt, lies that kill.
Será que nunca supe bien quién eras y di por hecho que estarías aquí hago preguntas sin hallar respuestas, fingo demencia para no sentir.
Maybe I never really knew who you were, and took it for granted that you would be here, I ask questions without finding answers, I pretend to be crazy so as not to feel.
Soñar que eras solo mía, es reincidir sobre la herida, se ha hecho tarde y no hay excusas.
To dream that you were only mine is to repeat the pain, it's late and there are no excuses.
Quién te acaricia diciéndote amor?
Who caresses you, calling you love?
Te das entre sombras mientas aún mi retrato te grita cobarde.
You give yourself in shadows while my portrait still calls you a coward.
Quién te deslumbra y me vuelve pasado?
Who dazzles you and makes me the past?
Huiste del cielo si eras la dueña en mi mundo por qué destruyes todo?
You fled from heaven, if you were the owner, why did you destroy everything in my world?
Con mentiras que duelen, mentiras que matan, uuuuh mentiras que duelen, mentiras que matan.
With lies that hurt, lies that kill, uuuuh lies that hurt, lies that kill.
Quién te deslumbra y me vuelve pasado?
Who dazzles you and makes me the past?
Huiste del cielo si eras la dueña en mi mundo por qué destruyes todo?
You fled from heaven, if you were the owner, why did you destroy everything in my world?
Con mentiras que duelen, mentiras que matan, uuuuh mentiras que duelen, mentiras que matan.
With lies that hurt, lies that kill, uuuuh lies that hurt, lies that kill.





Авторы: Daniele Coro, Ignacio Morales Pamanes, Federica Camba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.