Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No podras
Du wirst nicht können
Tal
vez
te
olvides
de
mi
Vielleicht
vergisst
du
mich
Tal
vez
me
olvide
de
ti,
uh-oh
Vielleicht
vergesse
ich
dich,
uh-oh
Pero
esta
vez
aprendí
Aber
dieses
Mal
habe
ich
gelernt
Que
no
se
debe
mentir,
no-oh
Dass
man
nicht
lügen
soll,
no-oh
De
una
promesa
viví
Von
einem
Versprechen
lebte
ich
Hoy
ya
no
puedo
seguir
creyendo
en
ti
Heute
kann
ich
nicht
mehr
weiter
an
dich
glauben
Cada
momento,
voy
tropezando
en
desamor
Jeden
Augenblick
stolpere
ich
durch
Lieblosigkeit
Es
que
no
queda
nada
entre
tu
y
yo
Es
ist
nichts
mehr
zwischen
dir
und
mir
Si
estoy
llorando
Wenn
ich
weine
No
es
que
te
extrañe
el
corazón
Ist
es
nicht,
weil
mein
Herz
dich
vermisst
Es
que
a
tu
lado
aprendí
el
dolor
Sondern
weil
ich
an
deiner
Seite
den
Schmerz
gelernt
habe
No
podrás
olvidar
que
te
amé
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
liebte
Como
yo
nunca
imaginé
Wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
habe
Estaré
en
tu
piel
Ich
werde
auf
deiner
Haut
sein
Cada
momento
en
donde
estés
Jeden
Moment,
wo
auch
immer
du
bist
Siempre
habrá
un
lugar
Immer
wird
es
einen
Ort
geben
Algún
recuerdo
que
será
Eine
Erinnerung,
die
sein
wird
Un
eterno
suspirar
Ein
ewiges
Seufzen
Si
estoy
llorando
Wenn
ich
weine
No
es
que
te
extrañe
el
corazón
Ist
es
nicht,
weil
mein
Herz
dich
vermisst
Es
que
a
tu
lado
aprendí
el
dolor
Sondern
weil
ich
an
deiner
Seite
den
Schmerz
gelernt
habe
No
podrás
olvidar
que
te
amé
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
liebte
Como
yo
nunca
imaginé
Wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
habe
Estaré
en
tu
piel
Ich
werde
auf
deiner
Haut
sein
Cada
momento
en
donde
estés
Jeden
Moment,
wo
auch
immer
du
bist
Siempre
habrá
un
lugar
Immer
wird
es
einen
Ort
geben
Algún
recuerdo
que
será
Eine
Erinnerung,
die
sein
wird
Un
eterno
suspirar
Ein
ewiges
Seufzen
No
podrás
olvidar
que
te
amé
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
liebte
Como
yo
nunca
imaginé
Wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
habe
Estaré
en
tu
piel
Ich
werde
auf
deiner
Haut
sein
Cada
momento
en
donde
estés
Jeden
Moment,
wo
auch
immer
du
bist
Siempre
habrá
un
lugar
Immer
wird
es
einen
Ort
geben
Algún
recuerdo
que
será
Eine
Erinnerung,
die
sein
wird
Un
eterno
suspirar
Ein
ewiges
Seufzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Zepeda, Peter Skrabeak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.