Mijares - No Se Murió el Amor - перевод текста песни на немецкий

No Se Murió el Amor - Mijaresперевод на немецкий




No Se Murió el Amor
Die Liebe ist nicht gestorben
No se murió el amor
Die Liebe ist nicht gestorben,
Aunque no siempre resulta
auch wenn es nicht immer
Fácil vivirlo a diario
leicht ist, sie täglich zu leben.
No se murió el amor, todavía
Die Liebe ist nicht gestorben, noch immer.
La suma de los dos
Die Summe von uns beiden,
Las ilusiones, la fantasía
die Illusionen, die Fantasie,
El hambre de seguir, continúa
der Hunger weiterzumachen, er dauert an.
Más que ayer y menos
Mehr als gestern und weniger
Que mañana menos
als morgen, weniger,
Cada vez más fuerte
jedes Mal stärker,
Cada vez más dentro
jedes Mal tiefer.
El hierro y el imán
Das Eisen und der Magnet,
Granos de arena
Sandkörner,
Gotas de lluvia
Regentropfen,
Globos de espuma
Schaumblasen,
Mitades de un total matemático
Hälften eines mathematischen Ganzen.
Siempre queda un ángulo
Es bleibt immer ein Winkel,
Un rincón inédito
eine unentdeckte Ecke,
Que conduce al éxtasis
die zur Ekstase führt,
En el cuerpo a cuerpo
im Körperkontakt.
No se murió el amor
Die Liebe ist nicht gestorben,
Muy al contrario sigue
ganz im Gegenteil, sie facht weiter
Avivando el deseo a diario
täglich das Verlangen an,
Sin descansar jamás, sin desfallecer
ohne jemals zu ruhen, ohne zu erlahmen.
Ninguno de los dos
Keiner von uns beiden
Somos perfectos
ist perfekt,
Tenemos vicios
wir haben Laster,
Hacemos trampas
wir schummeln,
Mentimos porque
wir lügen einfach so,
Por vanidad
aus Eitelkeit.
Igual que el campo da
So wie das Feld nach dem Feuer
Mejores frutos después
bessere Früchte trägt,
Del fuego nacen las flores
wie Blumen entstehen,
Tras de la tempestad brilla más el sol
so scheint nach dem Sturm die Sonne heller.
En la geografía
In der Geografie
De un amor perfecto
einer perfekten Liebe
Siempre hay accidentes
gibt es immer Besonderheiten,
Que lo hacen bello
die sie schön machen.
No se murió el amor
Die Liebe ist nicht gestorben,
Muy al contrario sigue
ganz im Gegenteil, sie facht weiter
Avivando el deseo a diario
täglich das Verlangen an,
Sin descansar jamás sin desfallecer
ohne jemals zu ruhen, ohne zu erlahmen.
Ninguno de los dos
Keiner von uns beiden
Somos perfectos
ist perfekt,
Tenemos vicios
wir haben Laster,
Hacemos trampas
wir schummeln,
Mentimos porque
wir lügen einfach so,
Por vanidad
aus Eitelkeit.
No se murió el amor
Die Liebe ist nicht gestorben.
Granos de arena
Sandkörner,
Gotas de lluvia
Regentropfen,
Globos de espuma
Schaumblasen,
Mitades de un total
Hälften eines Ganzen,
Tal para cual
wie füreinander geschaffen.
No se murió el amor
Die Liebe ist nicht gestorben.





Авторы: Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.