Текст и перевод песни Mijares - No Voy En Tren
No Voy En Tren
Не езжу на поезде
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie
Мне
никто
не
нужен
A
nadie
alrededor.
Никто
рядом.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie
Мне
никто
не
нужен
A
nadie
alrededor.
Никто
рядом.
Por
qué
no
hay
nadie
que
mi
piel
resista,
Потому
что
нет
никого,
кто
бы
мог
выдержать
мою
кожу,
Por
qué
no
hay
nadie
que
yo
quiera
ver.
Потому
что
нет
никого,
кого
бы
я
хотел
видеть.
No
veo
televisión,
ni
las
revistas
Я
не
смотрю
телевизор,
ни
журналы
No
veo
ya
nada
que
no
pueda
ser.
Я
больше
не
вижу
ничего,
что
не
могло
бы
сбыться.
Por
eso
yo
no
voy
en
tren,
voy
en
avión
Поэтому
я
не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie
Мне
никто
не
нужен
A
nadie
alrededor.
Никто
рядом.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie
Мне
никто
не
нужен
A
nadie
alrededor.
Никто
рядом.
Cuando
era
un
niño
nunca
fui
muy
listo
Когда
я
был
ребёнком,
я
никогда
не
был
слишком
умён
Tocaba
el
piano
como
un
animal
Я
играл
на
пианино
как
животное
Yo
se
que
alguno
piensan
que
soy
mixto
Я
знаю,
что
некоторые
думают,
что
я
смешанный
Pero
yo
tengo
personalidad.
Но
у
меня
есть
характер.
Yo
soy
de
la
cruz
del
sur
Я
с
Южного
Креста
Soy
el
que
cierra
y
el
que
apaga
la
luz
Я
тот,
кто
закрывает
и
гасит
свет
Soy
de
la
cruz
del
sur
Я
с
Южного
Креста
Aqui
y
en
everywhere.
Здесь
и
везде.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie
Мне
никто
не
нужен
A
nadie
alrededor.
Никто
рядом.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie.
Мне
никто
не
нужен.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie.
Мне
никто
не
нужен.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie.
Мне
никто
не
нужен.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie.
Мне
никто
не
нужен.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Не
езжу
на
поезде,
летаю
на
самолёте
No
necesito
a
nadie.
Мне
никто
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.