Mijares - Obsesion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mijares - Obsesion




Obsesion
Obsesion
Tan sólo dime que me amas y dejaré de aullarle a la luna
Just tell me that you love me and I'll stop howling at the moon
Entiendes mucho más que yo a este mundo y sus criaturas
You understand this world and its creatures much more than I do
Arráncame el corazón, sácame de este lugar
Rip out my heart and get me out of this place
Y llévame muy lejos,
And take me far away,
Rodéame de espejos
Surround me with mirrors
Quiero ver sólo tu reflejo
I only want to see your reflection
Obsesión, obsesión, una burla del destino te puso en mi camino
Obsession, obsession, a mockery of destiny put you in my path
Obsesión, Obsesión, cuando no estás conmigo eres mi obsesión
Obsession, obsession, I am obsessed with you when you're not with me
Que tu rabioso corazón me muestre todos los secretos
Let your rabid heart show me all the secrets
Y que tu efecto dominó derribe todos mis miedos
And let your domino effect overturn all my fears
Es imposible, mi amor, que tanta pena y dolor
It is impossible that this much pain and sorrow,
Nos haya sido impuesta por Dios o por quien sea
Has been imposed on us by God or whoever
Hay que darle pelea, eres mi
We must fight it, you're my
Obsesión, obsesión, una burla del destino te puso en mi camino
Obsession, obsession, a mockery of destiny put you in my path
Obsesión, Obsesión, cuando no estás conmigo eres mi obsesión
Obsession, obsession, I am obsessed with you when you're not with me
Es imposible, mi amor, que tanta pena y dolor
It is impossible that this much pain and sorrow,
Nos haya sido impuesto por Dios o por quien sea
Has been imposed on us by God or whoever
Hay que darle pelea, eres mi
We must fight it, you're my
Obsesión, obsesión, una burla del destino te puso en mi camino
Obsession, obsession, a mockery of destiny put you in my path
Obsesión, Obsesión, cuando no estás conmigo eres mi obsesión
Obsession, obsession, I am obsessed with you when you're not with me
Obsesión, obsesión, una burla del destino te puso en mi camino
Obsession, obsession, a mockery of destiny put you in my path
Obsesión, Obsesión, cuando no estás conmigo eres mi obsesión
Obsession, obsession, I am obsessed with you when you're not with me





Авторы: Miguel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.