Mijares - Por El Resto De Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijares - Por El Resto De Mi Vida




Por El Resto De Mi Vida
На всю мою оставшуюся жизнь
Que infinito es este instante
Как бесконечен этот миг
Que sagrado este momento
Как священно это мгновение
De mirarnos frente a frente
Сидеть вот так напротив друг друга
Y escucharnos en silencio
И слушать друг друга в тишине
Siento que lo mas profundo
Я чувствую, что все самое глубокое
Y en lo inmenso de esta calma
И во всей этой безграничной тишине
Se resuelven para siempre
Разрешаются навсегда
Nuestra pena nuestros dramas
Наша печаль и наши драмы
Mas allá del placer y el dolor
За пределами наслаждения и боли
O del bien y del mal
Или добра и зла
Que trajimos cargados
Что мы принесли с собой
A este del punto del camino
В эту точку пути
He dejado mi equipaje
Я оставил свой багаж
He vaciado mis bolsillos
Я опустошил свои карманы
He llegado hasta tu puerta
Я дошёл до твоей двери
Para continuar contigo
Чтобы продолжить с тобой
Por el resto de mi vida
На всю мою оставшуюся жизнь
Y en el tiempo que me quede
И в то время, что мне отведено
Viajaré sin rumbo fijo
Я буду путешествовать без определенного направления
A donde nuestro amor nos lleve
Туда, куда нас приведёт наша любовь
Desde el cielo mas sublime
От самых возвышенных небес
Hasta el abismo de los dias
До бездны дней
Voy amarte intensamente
Я буду любить тебя глубоко
Por el resto de mi vida
На всю мою оставшуюся жизнь
Si tu corazón me guarda
Если твоё сердце хранит меня
No abrá fuerza que me aleje
Не будет силы, что оттолкнет меня
No se que nos traiga el mundo
Я не знаю, что нам принесет мир
Ni el destino ni la muerte
Ни судьба, ни смерть
Sólo se que desde tu alma
Я знаю только, что из твоей души
Una música me invita
Музыка зовёт меня
A navegar entre tus manos
Плыть по твоим рукам
Por el resto de mi vida
На всю мою оставшуюся жизнь
Cambiaremos sin remedio
Мы будем меняться неумолимо
Uno cambia todo el tiempo
Человек постоянно меняется
Va mudando de horizonte
Меняя горизонты
De certezas y de miedos
Уверенности и страхи
Todo gira en esta rueda
Всё вращается в этом круговороте
Todo cambia en un instante
Всё меняется в мгновение ока
A mi me cambió la vida
Ты изменила мою жизнь
Por ejemplo, cuando llegaste
Например, когда ты появилась
Pero existe en los dos
Но есть в нас обоих
Una esencia que no cambiara
Сущность, которая не изменится
Se que tu alma y la mia
Я знаю, что наши души
Se buscaron desde siempre
Искали друг друга вечно
Y aunque el viento de los años
И хотя ветер лет
Nos transforme y nos reinvente
Преобразит и переосмыслит нас
Quiero despertar contigo
Я хочу просыпаться с тобой
Y descubrirte eternamente
И открывать тебя вечно
Por el resto de mi vida
На всю мою оставшуюся жизнь
Y en el tiempo que me quede
И в то время, что мне отведено
Viajaré sin rumbo fijo
Я буду путешествовать без определенного направления
A donde nuestro amor nos lleve
Туда, куда нас приведёт наша любовь
Desde el cielo mas sublime
От самых возвышенных небес
Hasta el abismo de los dias
До бездны дней
Voy a amarte intensamente
Я буду любить тебя глубоко
Por el resto de mi vida
На всю мою оставшуюся жизнь
Si tu corazón me guarda
Если твоё сердце хранит меня
No habrá fuerza que me aleje
Не будет силы, что оттолкнет меня
No se que nos traiga el mundo
Я не знаю, что нам принесет мир
Ni el destino ni la muerte
Ни судьба, ни смерть
Sólo se que desde tu alma
Я знаю только, что из твоей души
Una música me invita
Музыка зовёт меня
A navegar entre tus manos
Плыть по твоим рукам
Por el resto de mi vida
На всю мою оставшуюся жизнь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.