Mijares - Quien piensa en ti - перевод текста песни на немецкий

Quien piensa en ti - Mijaresперевод на немецкий




Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Las manos en los bolsillos
Die Hände in den Taschen
Y siempre mirando al suelo
Und immer auf den Boden blickend
La barba sin afeitar
Der Bart unrasiert
Desde hace tres días ya
Schon seit drei Tagen
Enciendes un cigarrillo
Du zündest dir eine Zigarette an
No paras de fumar
Du hörst nicht auf zu rauchen
Las noches son eternas
Die Nächte sind ewig
Del día mejor no hablar
Vom Tag reden wir besser nicht
Empiezas a preguntarte:
Du fängst an, dich zu fragen:
¿Por qué ahora estás así?
Warum bist du jetzt so?
Empiezas a preguntarte:
Du fängst an, dich zu fragen:
¿Quién piensa en ti?
Wer denkt an dich?
¿Quién piensa en ti?
Wer denkt an dich?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Wer hat deinen schönsten Moment genommen?
¿Quién piensa en ti?
Wer denkt an dich?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Wer hat deinen schönsten Moment genommen?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Wer denkt an dich? (Wer denkt an dich?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Wer denkt an dich? (Wer denkt an dich?)
No pierdes la esperanza
Du verlierst die Hoffnung nicht
En que algo debe cambiar
Dass sich etwas ändern muss
Y piensas que ya es bastante
Und du denkst, es ist schon genug
No debes sufrir más
Du sollst nicht mehr leiden
No hay mal que cien años dure
Kein Übel währt hundert Jahre
Ni quien lo pueda aguantar
Und niemand könnte es ertragen
Sabes que tienes derecho
Du weißt, du hast ein Recht
A tu felicidad
Auf dein Glück
Pero, mientras llega
Aber bis es soweit ist
Tienes que vivir
Musst du leben
Pero, mientras llega
Aber bis es soweit ist
¿Quién piensa en ti?
Wer denkt an dich?
¿Quién piensa en ti?
Wer denkt an dich?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Wer hat deinen schönsten Moment genommen?
¿Quién piensa en ti?
Wer denkt an dich?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Wer hat deinen schönsten Moment genommen?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Wer denkt an dich? (Wer denkt an dich?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Wer denkt an dich? (Wer denkt an dich?)
¿Quién piensa en ti?
Wer denkt an dich?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Wer hat deinen schönsten Moment genommen?
(¿Quién piensa en ti?) ¡Quién piensa en ti!
(Wer denkt an dich?) Wer denkt an dich!
(¿Quién te ha robado tu mirada feliz?)
(Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt?)
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Wer hat deinen schönsten Moment genommen?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Wer denkt an dich? (Wer denkt an dich?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en ti?)
Wer denkt an dich? (Wer denkt an dich?)





Авторы: Gonzalo Fernandez Benavides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.