Mijares - Si Me Tenías (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mijares - Si Me Tenías (En Vivo)




Si Me Tenías (En Vivo)
Si Me Tenías (Live)
Si me tenías
If you had me
¿Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo?
Why did you cross the border of another body?
¿Por qué saltaste hacia el abismo de otros besos?
Why did you jump into the abyss of other kisses?
Si me tenías
If you had me
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Every morning in the reflection of my dreams
Si me tenías
If you had me
¿Por qué cambiaste nuestro amor por un antojo?
Why did you trade our love for a whim?
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
And bared your modesty before other eyes
Si me tenías
If you had me
¿Por qué perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida?
Why did you lose your balance and walk away from my life?
Ya no te extraño cuando canto tu canción
I no longer miss you when I sing your song
No me hace falta tu deseo en aquí en mi cama
I don't need your desire here in my bed
Quisiera verte una vez más
I would like to see you one more time
Para decirte, que un 'todavía' no tiene caso
To tell you that a 'maybe' is pointless
Si me tenías
If you had me
Muy buena suerte
Good luck
Yo te deseo un paraíso de mentiras
I wish you a paradise of lies
Un universo con estrellas que no brillan
A universe with stars that don't shine
Yo te quería
I loved you
Y me obligaste a renunciar
And you forced me to give up
A la mitad de mi alegría
Half of my joy
Ya no te extraño cuando canto tu canción
I no longer miss you when I sing your song
No me hace falta tu deseo en aquí en mi cama
I don't need your desire here in my bed
Quisiera verte una vez más
I would like to see you one more time
Para decirte, que un 'todavía' no tiene caso
To tell you that a 'maybe' is pointless
Si me tenías
If you had me
Un día entenderás que fue un error
One day you'll understand that it was a mistake
Cambiar la realidad por fantasía
To trade reality for fantasy
Ya no te extraño cuando canto tu canción
I no longer miss you when I sing your song
No me hace falta tu deseo en aquí en mi cama
I don't need your desire here in my bed
Quisiera verte una vez más
I would like to see you one more time
Para decirte, que un 'todavía' no tiene caso
To tell you that a 'maybe' is pointless
Si me tenías
If you had me





Авторы: Claudia Brant, Gian Marco, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.