Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
predecir
Ich
kann
vorhersagen
Lo
que
vas
a
hacer
Was
du
tun
wirst
Tus
ojos
no
pueden
mentir
Deine
Augen
können
nicht
lügen
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Tengo
un
detector
Habe
ich
einen
Detektor
Presiento
todo
tu
dolor
Ich
ahne
all
deinen
Schmerz
Dime
si
me
equivoco
Sag
mir,
ob
ich
mich
irre
Me
estás
volviendo
loco
Du
machst
mich
verrückt
Melancolía
de
amor
Melancholie
der
Liebe
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
Estoy
tan
suceptible
Ich
bin
so
empfindlich
Cariño
indiscutible
Unbestreitbare
Zuneigung
Sé
que
muy
pronto
va
a
terminar
Ich
weiß,
dass
es
sehr
bald
enden
wird
Puedo
comprender
Ich
kann
verstehen
Puedo
deducir
Ich
kann
schlussfolgern
Que
el
viento
gira
a
tu
favor
Dass
der
Wind
zu
deinen
Gunsten
weht
Sé
que
hay
alguien
más
Ich
weiß,
dass
es
jemand
anderen
gibt
Sé
que
no
soy
yo
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bin
Que
agita
tu
respiración
Der
deinen
Atem
beschleunigt
Dime
si
me
equivoco
Sag
mir,
ob
ich
mich
irre
Me
estás
volviendo
loco
Du
machst
mich
verrückt
Melancolía
de
amor
Melancholie
der
Liebe
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
Te
alejas
de
mi
mundo
Du
entfernst
dich
von
meiner
Welt
No
caben
los
segundos
Die
Sekunden
finden
keinen
Platz
Las
horas
pasan
sin
avisarme
Die
Stunden
vergehen,
ohne
mich
zu
warnen
Tu
sombra
existe
bajo
el
sol
de
la
ciudad
Dein
Schatten
existiert
unter
der
Sonne
der
Stadt
La
radio
suena
tu
canción
Im
Radio
läuft
dein
Lied
Me
hace
pensar
Es
lässt
mich
nachdenken
No
sé
cómo
hacer
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Desaparecer
Verschwinden
soll
Lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
Tu
imaginación
se
burló
de
mi
razón
Deine
Fantasie
verspottete
meine
Vernunft
Y
de
mi
corazón
Und
mein
Herz
No
eres
tú,
soy
yo
'Es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
an
mir'
Me
dijiste
ayer
Hast
du
mir
gestern
gesagt
Excusas
para
no
volver
Ausreden,
um
nicht
zurückzukommen
Lluvia
de
cristal
Regen
aus
Kristall
Lágrimas
de
sal
Tränen
aus
Salz
Desnuda
tu
fragilidad
Entblößt
deine
Zerbrechlichkeit
Dime
si
me
equivoco
Sag
mir,
ob
ich
mich
irre
Me
estás
volviendo
loco
Du
machst
mich
verrückt
Melancolía
de
amor
Melancholie
der
Liebe
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
Te
alejas
de
mi
mundo
Du
entfernst
dich
von
meiner
Welt
No
caben
los
segundos
Die
Sekunden
finden
keinen
Platz
Las
horas
pasan
sin
avisarme
Die
Stunden
vergehen,
ohne
mich
zu
warnen
Tu
sombra
existe
bajo
el
sol
de
la
ciudad
Dein
Schatten
existiert
unter
der
Sonne
der
Stadt
La
radio
suena
tu
canción
Im
Radio
läuft
dein
Lied
Me
hace
pensar
Es
lässt
mich
nachdenken
No
sé
cómo
hacer
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Desaparecer
Verschwinden
soll
Lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
Tu
imaginación
se
burló
de
mi
razón
Deine
Fantasie
verspottete
meine
Vernunft
Fuego
que
arrasa
tu
piedad
Feuer,
das
dein
Mitleid
verwüstet
Perdón
y
soledad
Vergebung
und
Einsamkeit
Muere
por
dentro
el
desamor
Im
Inneren
stirbt
das
Ende
der
Liebe
Final
del
cuento
Ende
der
Geschichte
La
radio
suena
tu
canción
Im
Radio
läuft
dein
Lied
Me
hace
pensar
Es
lässt
mich
nachdenken
No
sé
cómo
hacer
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Desaparecer
Verschwinden
soll
Lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
Tu
imaginación
se
burló
de
mi
razón
Deine
Fantasie
verspottete
meine
Vernunft
Y
de
mi
corazón...
Und
mein
Herz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco, Max Calo, Alessandro Camponeschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.