Mijares - Un buen perdedor - Album [A dueto con Franco de Vita] - перевод текста песни на немецкий

Un buen perdedor - Album [A dueto con Franco de Vita] - Mijaresперевод на немецкий




Un buen perdedor - Album [A dueto con Franco de Vita]
Ein guter Verlierer - Album [Im Duett mit Franco de Vita]
Se que piensas marcharte ya lo se
Ich weiß, du denkst daran zu gehen, ich weiß es schon
Y no te detendre, haz lo que tu quieras
Und ich werde dich nicht aufhalten, tu, was du willst
Sin embargo recuerda que yo estare aqui
Denk aber daran, dass ich hier sein werde
En el mismo lugar y si solo tienes ganas de hablar
Am selben Ort, und wenn du nur reden willst
Con gusto escuuchare.
Werde ich gerne zuhören.
Y si el supo darte mas amor
Und wenn er dir mehr Liebe geben konnte
Supo llenarte mas que yo
Dich mehr erfüllen konnte als ich
Claro que se perder
Natürlich kann ich verlieren
Claro que se perder
Natürlich kann ich verlieren
No tienes porque disimular
Du brauchst nichts vorzutäuschen
Esas lagrimas estan de mas
Diese Tränen sind überflüssig
Si tienes que irte vete ya.
Wenn du gehen musst, geh schon.
Ii)sin embargo esperaba
Dennoch hoffte ich
Que te quedaras pero
Dass du bleiben würdest, aber
El agua hay que dejarla correr
Man muss das Wasser fließen lassen
Mientras yo me tragaba palabras
Während ich Worte herunterschluckte
Que no pude decir.
Die ich nicht sagen konnte.
Y si el viento hoy sopla a tu favor
Und wenn der Wind heute für dich weht
Yo no te guardare reencor.
Werde ich dir keinen Groll hegen.
Claro que se perder
Natürlich kann ich verlieren
No sera la primera vez
Es wird nicht das erste Mal sein
Hoy te vas tu, mañana me ire yo
Heute gehst du, morgen werde ich gehen
Sere un buen perdedor
Ich werde ein guter Verlierer sein
El mundo no cambiara
Die Welt wird sich nicht ändern
Alguien sin duda ocupe tu lugar
Jemand wird zweifellos deinen Platz einnehmen
Sin embargo esperaba
Dennoch hoffte ich
Que te quedaras pero
Dass du bleiben würdest, aber
El agua hay que dejarla correr
Man muss das Wasser fließen lassen
Mientras yo me tragaba palabras
Während ich Worte herunterschluckte
Que no pude decir.
Die ich nicht sagen konnte.
Y si el viento hoy sopla a tu favor
Und wenn der Wind heute für dich weht
Yo no te guardare reencor.
Werde ich dir keinen Groll hegen.
Claro que se perder
Natürlich kann ich verlieren
No sera la primera vez
Es wird nicht das erste Mal sein
Hoy te vas tu, mañana me ire yo
Heute gehst du, morgen werde ich gehen
Sere un buen perdedor
Ich werde ein guter Verlierer sein
El mundo no cambiara
Die Welt wird sich nicht ändern
Alguien sin duda ocupe tu lugar
Jemand wird zweifellos deinen Platz einnehmen





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.