Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno Entre Mil
Einer unter Tausend
En
tierra
firme
Auf
festem
Boden
Nada
que
dudar
Nichts
zu
zweifeln
Aunque
te
digan
acabado
Auch
wenn
sie
dir
sagen,
du
seist
erledigt
No
hagas
caso,
no
Hör
nicht
hin,
nein
Sigue
adelante
Mach
weiter
Nadie
irá
por
ti
Niemand
wird
es
für
dich
tun
Uno
entre
mil,
yo
ganaré
Einer
unter
Tausend,
ich
werde
gewinnen
Que
cuesta
arriba
la
partida
Wie
mühsam
die
Partie
Del
juego
de
la
vida
Des
Spiels
des
Lebens
ist
El
pasado
no
podrá
Die
Vergangenheit
wird
nicht
können
Volver
a
ser
igual
Wieder
gleich
sein
Y
quizás
así
es
mejor
Und
vielleicht
ist
es
so
besser
¡Yo
no
lo
sé!
Ich
weiß
es
nicht!
Si
jamás
creíste
en
mí
Wenn
du
niemals
an
mich
geglaubt
hast
Tienes
que
cambiar
de
idea
Musst
du
deine
Meinung
ändern
La
vida
es
como
la
marea
Das
Leben
ist
wie
die
Gezeiten
En
dique
seco,
en
altamar
Im
Trockendock,
auf
hoher
See
Va
y
viene
sin
parar
Es
kommt
und
geht
ohne
Unterlass
Nunca
hice
trampa
Ich
habe
nie
betrogen
Ni
la
voy
a
hacer
Noch
werde
ich
es
tun
Y
en
esta
noche,
he
decidido
Und
in
dieser
Nacht
habe
ich
beschlossen
Abrir
el
corazón
Mein
Herz
zu
öffnen
Lo
pierdo
todo
y
vuelvo
a
comenzar
Ich
verliere
alles
und
fange
wieder
an
¡Uno
entre
mil,
yo
ganaré!
Einer
unter
Tausend,
ich
werde
gewinnen!
Que
cuesta
arriba
la
partida
Wie
mühsam
die
Partie
Del
juego
de
la
vida
Des
Spiels
des
Lebens
ist
Tú
no
acabas
de
entender
Du
verstehst
es
einfach
nicht
Esta
música
ligera
Diese
leichte
Musik
¡Qué
llena
de
felicidad!
Die
mit
Glück
erfüllt!
Las
grises
tardes
de
tormenta
Die
grauen
Sturmnachmittage
Grito
al
aire
mi
canción
Ich
schreie
mein
Lied
in
die
Luft
Jamás
por
pedir
ayuda
Niemals,
um
um
Hilfe
zu
bitten
Y
menos
a
ti
que
a
ninguna
Und
am
allerwenigsten
dich
Sigo
guardando
mi
secreto
Ich
bewahre
weiterhin
mein
Geheimnis
Tú
sorda
yo
cantando
Du
taub,
ich
singend
Si
estás
en
tierra
Wenn
du
auf
dem
Boden
stehst
¡No
hagas
caso,
no!
Hör
nicht
hin,
nein!
Aunque
te
digan
fracasado
Auch
wenn
sie
sagen,
du
seist
gescheitert
Sigue
sin
parar
Mach
weiter
ohne
anzuhalten
Hasta
que
suene
la
campana,
ve
Bis
die
Glocke
läutet,
mach
weiter
Uno
entre
mil,
yo
triunfaré
Einer
unter
Tausend,
ich
werde
triumphieren
De
cuesta
arriba
la
partida
Der
mühsamen
Partie
Del
juego
de
la
vida,
de
esta
vida
Des
Spiels
des
Lebens,
dieses
Lebens
¡Uno
entre
mil,
yo
triunfaré!
Einer
unter
Tausend,
ich
werde
triumphieren!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fia Roberto, Francesco Milgiacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.