Mijares - Yo Sé Que Es Mentira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijares - Yo Sé Que Es Mentira




Yo Sé Que Es Mentira
Я знаю, что это ложь
Andan diciendo por ahí... que ya te olvidaste de mí, amor
Ходят слухи тут и там... что ты забыла обо мне, любовь моя,
Que ya no brillas como el sol, que ya no sufres más por mi
Что ты больше не сияешь, как солнце, что ты больше не страдаешь по мне.
Y andan diciendo por ahí que te olvidaste del ayer
И ходят слухи тут и там, что ты забыла о прошлом,
Y que cambiaste ese querer que siempre me perteneció
И что ты изменила ту любовь, которая всегда принадлежала мне.
Pero yo que es mentira, yo que es mentira
Но я знаю, что это ложь, я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran
По искренности, с которой твои глаза смотрят на меня.
Pero yo que es mentira, yo que es mentira
Но я знаю, что это ложь, я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa
По той ясности, которая приходит с твоей улыбкой.
Y andan diciendo por ahí que te olvidaste de cantar
И ходят слухи тут и там, что ты забыла петь,
...Y que se fueron a volar las aves de tu corazón
...И что птицы твоего сердца улетели.
No quieren ver qué fue por que el cielo se me iluminó
Они не хотят видеть, что именно благодаря тебе мое небо озарилось.
Por eso es que voy a seguir pa′ que no muera la ilusión
Поэтому я буду продолжать, чтобы не умерла иллюзия.
Pero yo que es mentira, yo que es mentira
Но я знаю, что это ложь, я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran
По искренности, с которой твои глаза смотрят на меня.
Pero yo que es mentira, yo que es mentira
Но я знаю, что это ложь, я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa
По той ясности, которая приходит с твоей улыбкой.
¡Es que me vuelvo loco cada vez que me miras!
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня!
Te juro corazón... me muero con tu sonrisa
Клянусь тебе, сердце мое... я умираю от твоей улыбки.
¡Es que me vuelvo loco cada vez que me miras!
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня!
Te juro corazón... me muero con tu sonrisa
Клянусь тебе, сердце мое... я умираю от твоей улыбки.
No por qué pierdo la razón cuando te tengo muy cerca
Не знаю, почему я теряю рассудок, когда ты рядом.
No por qué pierdo la razón cuando te tengo muy cerca
Не знаю, почему я теряю рассудок, когда ты рядом.
Es que tienes como un imán, porqué pierdo la cabeza
В тебе словно магнит, почему я теряю голову?
¡Es que me vuelvo loco!, me muero con tu sonrisa
Я схожу с ума!, я умираю от твоей улыбки.
Pero yo que es mentira, yo que es mentira
Но я знаю, что это ложь, я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran
По искренности, с которой твои глаза смотрят на меня.
Pero yo que es mentira, yo que es mentira
Но я знаю, что это ложь, я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa
По той ясности, которая приходит с твоей улыбкой.
¡Es que me vuelvo loco cada vez que me miras!
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня!
Te juro corazón... me muero con tu sonrisa
Клянусь тебе, сердце мое... я умираю от твоей улыбки.
¡Es que me vuelvo loco cada vez que me miras!
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня!
Te juro corazón... me muero con tu sonrisa
Клянусь тебе, сердце мое... я умираю от твоей улыбки.
¡Es que me vuelvo loco cada vez que me miras!
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня!
Te juro corazón... me muero con tu sonrisa
Клянусь тебе, сердце мое... я умираю от твоей улыбки.
La noche entera yo paso recordando tu querer
Всю ночь напролет я вспоминаю твою любовь.
La noche entera yo paso recordando tu querer
Всю ночь напролет я вспоминаю твою любовь.
Y si no estás a mi lado, ¡Loco me voy a volver! ¡Ay Dios!
И если ты не будешь рядом со мной, я сойду с ума! Боже!
Es que me vuelvo loco, me muero con tu sonrisa.
Я схожу с ума, я умираю от твоей улыбки.





Авторы: Amaury Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.