Mijo - Paz y Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijo - Paz y Amor




Steven: Vida, muerte, amor, nacer
Стивен: жизнь, смерть, любовь, рождение
Y guerra y paz en la Tierra ver.
И войну и мир на Земле видеть.
¿Habrá algo más valioso
Будет ли что-то более ценное
Que paz y amor en la Tierra ver?
Какой мир и любовь на Земле видеть?
Whoahh ¡Ven vamos cántalo así!
Давай, давай, спой это так!
Peridot: ¿Cantar?
Перидот: Петь?
Steven: La letra es la llave aquí.
Стивен: письмо-это ключ здесь.
Peridot: ¿Llave?
Перидот: Ключ?
Steven: Si suena fácil,
Стивен: если это звучит просто,
Si suena fácil,
Если это звучит просто,
Sólo repítelo así
Просто повторите это так
Vida, muerte, amor, nacer
Жизнь, смерть, любовь, рождение
Peridot: Vida, muerte, amor, nacer
Перидот: жизнь, смерть, любовь, рождение
Steven: Y luego mi-mi-fa-mi-mi-fa-mi-si-la
Стивен: а потом ми-ми-фа-ми-ми-фа-ми-Си-Ла
Juntos: Y paz y amor en la tierra ver
Вместе: и мир и любовь на Земле видеть
Steven: ¡Sí, sí! ¡Eso es!
Стивен: Да, да! Вот так!
Peridot: Es muy fácil
Перидот: это очень легко
Steven: Sí,
Стивен: Да,
Pero esa es la parte divertida,
Но это забавная часть,
Debes escribir algo ¡Escribe una canción!
Вы должны написать что-то напишите песню!
Peridot: ¿Sobre qué?
Перидот: о чем?
Steven: Lo que sea que pienses
Стивен: что бы вы ни думали
Peridot: Pues ya que estamos aquí
Перидот: Ну, так как мы здесь
Creo que puedo entender
Я думаю, я могу понять,
Todos podemos temer
Мы все можем бояться
Y no hay adonde correr
И бежать некуда.
¡Todos dementes están!
Все сумасшедшие!
Y también yo ya lo estoy
И я тоже.
Como no estar así
Как не быть таким
Al estar atrapada aquí
Застряла здесь.
Steven: ¡Sí!
Стивен: Да!
Vida, muerte, amor, nacer y
Жизнь, смерть, любовь, рождение и
Amatista: Vida, muerte, amor, nacer y
Аметист: жизнь, смерть, любовь, рождение и
Perla: Vida, muerte, amor, nacer y
Жемчужина: жизнь, смерть, любовь, рождение и
Paz y amor en la Tierra ver
Мир и любовь на Земле видеть
Garnet: ¿Habrá algo más valioso?
Гранат: будет ли что-нибудь более ценное?
Steven: ¿Habrá algo más valioso?
Стивен: будет ли что-нибудь более ценное?
Peridot: ¿Habrá algo más valioso?
Перидот: будет ли что-то более ценное?
Que paz y amor en la Tierra ver.
Пусть мир и любовь на Земле видят.





Авторы: Mario Alexánder Negrón Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.