Текст и перевод песни Mijo - Filmliebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filmliebe
Любовь как в кино
Ein
Blick
sagt
mir
genug
Один
взгляд
говорит
мне
достаточно,
Wenn
ich
seh,
dir
geht′s
nicht
gut,
hab
ich
Zeit
für
dich
Когда
я
вижу,
что
тебе
плохо,
у
меня
есть
для
тебя
время.
Komm,
ich
nehm
dich
in
den
Arm
Иди,
я
обниму
тебя.
Ich
mach
das
gerne
jeden
Tag,
genau
wie
du
für
mich
Я
с
радостью
буду
делать
это
каждый
день,
так
же,
как
и
ты
для
меня.
Ich
kenne
niemanden
mit
so
viel
Mut
Я
не
знаю
никого
с
такой
смелостью.
Du
tust
mir
so
gut
Ты
делаешь
мне
так
хорошо.
Hab
Geschichten
gehört,
doch
selbst
nie
geglaubt
Слышал
истории,
но
сам
никогда
не
верил
Von
einer
Liebe,
wie
sie
eigentlich
nur
in
Filmen
existiert
В
любовь,
которая
существует
только
в
фильмах.
Doch
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
mir
mal
passiert
Но
я
и
подумать
не
мог,
что
это
случится
со
мной.
Und
ich
schwör,
es
ist
keine
wie
du
И
клянусь,
нет
никого,
как
ты.
Du
bist
die
Liebe,
wie
sie
eigentlich
nur
in
Filmen
existiert
Ты
— любовь,
которая
существует
только
в
фильмах.
Hätte
echt
nicht
gedacht,
dass
das
mir
mal
passiert
Я
правда
не
думал,
что
это
случится
со
мной.
Mir
fiel
es
immer
schwer
zu
vertrau'n
Мне
всегда
было
сложно
доверять,
Habe
nicht
mehr
dran
geglaubt,
doch
dann
fand
ich
dich
Я
больше
не
верил
в
это,
но
потом
я
нашел
тебя.
Mit
der
Zeit
fing′n
wir
an
zu
tau'n
Со
временем
мы
начали
таять,
Auf
unsre
Liebe
könn'n
wir
wirklich
bau′n,
bringst
mir
Zuversicht
На
нашу
любовь
мы
действительно
можем
строить,
ты
вселяешь
в
меня
уверенность.
Denn
ich
kenne
niemanden
mit
so
viel
Mut
Ведь
я
не
знаю
никого
с
такой
смелостью.
Du
tust
mir
so
gut
Ты
делаешь
мне
так
хорошо.
Hab
Geschichten
gehört,
doch
selbst
nie
geglaubt
Слышал
истории,
но
сам
никогда
не
верил
Von
einer
Liebe,
wie
sie
eigentlich
nur
in
Filmen
existiert
В
любовь,
которая
существует
только
в
фильмах.
Doch
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
mir
mal
passiert
Но
я
и
подумать
не
мог,
что
это
случится
со
мной.
Und
ich
schwör,
es
ist
keine
wie
du
И
клянусь,
нет
никого,
как
ты.
Du
bist
die
Liebe,
wie
sie
eigentlich
nur
in
Filmen
existiert
Ты
— любовь,
которая
существует
только
в
фильмах.
Hätte
echt
nicht
gedacht,
dass
das
mir
mal
passiert
Я
правда
не
думал,
что
это
случится
со
мной.
Hab
Geschichten
gehört,
doch
selbst
nie
geglaubt
Слышал
истории,
но
сам
никогда
не
верил
Von
einer
Liebe,
wie
sie
eigentlich
nur
in
Filmen
existiert
В
любовь,
которая
существует
только
в
фильмах.
Doch
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
mir
mal
passiert
Но
я
и
подумать
не
мог,
что
это
случится
со
мной.
Und
ich
schwör,
es
ist
keine
wie
du
И
клянусь,
нет
никого,
как
ты.
Du
bist
die
Liebe,
wie
sie
eigentlich
nur
in
Filmen
existiert
Ты
— любовь,
которая
существует
только
в
фильмах.
Hätte
echt
nicht
gedacht,
dass
das
mir
mal
passiert
Я
правда
не
думал,
что
это
случится
со
мной.
Mir
fiel
es
immer
schwer
zu
vertrau′n
Мне
всегда
было
сложно
доверять,
Habe
nicht
mehr
dran
geglaubt,
doch
dann
fand
ich
dich
Я
больше
не
верил
в
это,
но
потом
я
нашел
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Schuler, Mijo Lešina, Ole Sturm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.