Mijo - Glas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mijo - Glas




Glas
Glass
Ich hab's noch immer in Erinnerung
I still remember it
Unsere Tage gingen so schnell 'rum
Our days passed by so quickly
Gemeinsam laufen gelernt, die Nachbarn gestört und auf keinen gehört.
We learned to walk together, disturbed the neighbors, and listened to no one.
Es bleibt für immer in Erinnerung.
It will remain a memory forever.
Nichts davon hab' ich bereut, keine Freundschaft und keinen Streit.
I regret none of it, no friendship and no argument.
Auch wenn ihr gerad' nicht bei mir
Even though you are not with me right now,
Seid, heute feier ich jeden von euch.
Today I celebrate each and every one of you.
Komm wir heben unser Glas, stoßen an auf was mal war.
Come on, let's raise our glass, and toast to what once was.
Auf dass wir uns wiedersehen, wenn die Sterne richtig stehen.
To the day we meet again, when the stars are aligned.
Und auf alles was noch kommt, es hat gerade erst begonnen.
And to all that is yet to come, it has only just begun.
Komm wir heben unser Glas, komm wir heben unser Glas.
Come on, let's raise our glass, come on, let's raise our glass.
Und das sind mehr als nur Erinnerungen. Hielten zusammen,
And those are more than just memories. We stuck together,
Gingen durch dick und dünn,
We went through thick and thin,
Es hieß einer für alle und alle für einen, doch auch das ging vorbei.
It was one for all and all for one, but even that came to an end.
Für mich sind's mehr als nur Erinnerungen.
For me, they are more than just memories.
Nichts davon habe ich bereut, keine Freundschaft und keinen Streit.
I regret none of it, no friendship and no argument.
Auch wenn ihr gerad' nicht bei mir
Even though you are not with me right now,
Seid, heute feier ich jeden von euch.
Today I celebrate each and every one of you.
Komm, wir heben unser Glas, stoßen an auf was mal war.
Come on, let's raise our glass, and toast to what once was.
Auf das wir uns wiedersehen, wenn die Sterne richtig stehen.
To the day we meet again, when the stars are aligned.
Und auf alles was noch kommt, es hat gerade erst begonnen.
And to all that is yet to come, it has only just begun.
Komm, wir heben unser Glas, komm, wir heben unser Glas.
Come on, let's raise our glass, come on, let's raise our glass.
Wir waren die letzten, die kamen,die letzten,
We were the last to come, the last,
Die gingen; immer all-in, sicher, dass wir gewinnen.
To go; always all-in, sure that we would win.
Aufgrund dieser Zeit fühl' ich mich heut' frei.
Because of that time, I feel free today.
Auch wenn ihr gerad' nicht bei mir seid.
Even though you are not with me right now.
Komm, wir heben unser Glas, stoßen an auf was mal war.
Come on, let's raise our glass, and toast to what once was.
Auf dass wir uns wiedersehen, wenn die Sterne richtig stehen.
To the day we meet again, when the stars are aligned.
Und auf alles was noch kommt, es hat gerade erst begonnen.
And to all that is yet to come, it has only just begun.
Komm, wir heben unser Glas, komm,
Come on, let's raise our glass, come on,
Wir heben unser Glas. (unseer Glaaas)
We raise our glass. (Our glaaaaass)
Komm wir heben unser Glas, stoßen an auf was mal war. (Woooahh)
Come on, let's raise our glass, and toast to what once was. (Woooahh)
Auf dass wir uns wiedersehen,
To the day we meet again,
Wenn die Sterne richtig stehen. (Sterne richtig stehen)
When the stars are aligned. (Stars are aligned)
Auf alles was noch kommt, es hat gerade erst begonnen.
To all that is yet to come, it has only just begun.
Komm wir heben unser Glas, komm wir heben unser Glas.
Come on, let's raise our glass, come on, let's raise our glass.





Авторы: JULES KALMBACHER, MIJO LESINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.