Текст и перевод песни Mijo - Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab's
noch
immer
in
Erinnerung
I
still
remember
it
Unsere
Tage
gingen
so
schnell
'rum
Our
days
passed
by
so
quickly
Gemeinsam
laufen
gelernt,
die
Nachbarn
gestört
und
auf
keinen
gehört.
We
learned
to
walk
together,
disturbed
the
neighbors,
and
listened
to
no
one.
Es
bleibt
für
immer
in
Erinnerung.
It
will
remain
a
memory
forever.
Nichts
davon
hab'
ich
bereut,
keine
Freundschaft
und
keinen
Streit.
I
regret
none
of
it,
no
friendship
and
no
argument.
Auch
wenn
ihr
gerad'
nicht
bei
mir
Even
though
you
are
not
with
me
right
now,
Seid,
heute
feier
ich
jeden
von
euch.
Today
I
celebrate
each
and
every
one
of
you.
Komm
wir
heben
unser
Glas,
stoßen
an
auf
was
mal
war.
Come
on,
let's
raise
our
glass,
and
toast
to
what
once
was.
Auf
dass
wir
uns
wiedersehen,
wenn
die
Sterne
richtig
stehen.
To
the
day
we
meet
again,
when
the
stars
are
aligned.
Und
auf
alles
was
noch
kommt,
es
hat
gerade
erst
begonnen.
And
to
all
that
is
yet
to
come,
it
has
only
just
begun.
Komm
wir
heben
unser
Glas,
komm
wir
heben
unser
Glas.
Come
on,
let's
raise
our
glass,
come
on,
let's
raise
our
glass.
Und
das
sind
mehr
als
nur
Erinnerungen.
Hielten
zusammen,
And
those
are
more
than
just
memories.
We
stuck
together,
Gingen
durch
dick
und
dünn,
We
went
through
thick
and
thin,
Es
hieß
einer
für
alle
und
alle
für
einen,
doch
auch
das
ging
vorbei.
It
was
one
for
all
and
all
for
one,
but
even
that
came
to
an
end.
Für
mich
sind's
mehr
als
nur
Erinnerungen.
For
me,
they
are
more
than
just
memories.
Nichts
davon
habe
ich
bereut,
keine
Freundschaft
und
keinen
Streit.
I
regret
none
of
it,
no
friendship
and
no
argument.
Auch
wenn
ihr
gerad'
nicht
bei
mir
Even
though
you
are
not
with
me
right
now,
Seid,
heute
feier
ich
jeden
von
euch.
Today
I
celebrate
each
and
every
one
of
you.
Komm,
wir
heben
unser
Glas,
stoßen
an
auf
was
mal
war.
Come
on,
let's
raise
our
glass,
and
toast
to
what
once
was.
Auf
das
wir
uns
wiedersehen,
wenn
die
Sterne
richtig
stehen.
To
the
day
we
meet
again,
when
the
stars
are
aligned.
Und
auf
alles
was
noch
kommt,
es
hat
gerade
erst
begonnen.
And
to
all
that
is
yet
to
come,
it
has
only
just
begun.
Komm,
wir
heben
unser
Glas,
komm,
wir
heben
unser
Glas.
Come
on,
let's
raise
our
glass,
come
on,
let's
raise
our
glass.
Wir
waren
die
letzten,
die
kamen,die
letzten,
We
were
the
last
to
come,
the
last,
Die
gingen;
immer
all-in,
sicher,
dass
wir
gewinnen.
To
go;
always
all-in,
sure
that
we
would
win.
Aufgrund
dieser
Zeit
fühl'
ich
mich
heut'
frei.
Because
of
that
time,
I
feel
free
today.
Auch
wenn
ihr
gerad'
nicht
bei
mir
seid.
Even
though
you
are
not
with
me
right
now.
Komm,
wir
heben
unser
Glas,
stoßen
an
auf
was
mal
war.
Come
on,
let's
raise
our
glass,
and
toast
to
what
once
was.
Auf
dass
wir
uns
wiedersehen,
wenn
die
Sterne
richtig
stehen.
To
the
day
we
meet
again,
when
the
stars
are
aligned.
Und
auf
alles
was
noch
kommt,
es
hat
gerade
erst
begonnen.
And
to
all
that
is
yet
to
come,
it
has
only
just
begun.
Komm,
wir
heben
unser
Glas,
komm,
Come
on,
let's
raise
our
glass,
come
on,
Wir
heben
unser
Glas.
(unseer
Glaaas)
We
raise
our
glass.
(Our
glaaaaass)
Komm
wir
heben
unser
Glas,
stoßen
an
auf
was
mal
war.
(Woooahh)
Come
on,
let's
raise
our
glass,
and
toast
to
what
once
was.
(Woooahh)
Auf
dass
wir
uns
wiedersehen,
To
the
day
we
meet
again,
Wenn
die
Sterne
richtig
stehen.
(Sterne
richtig
stehen)
When
the
stars
are
aligned.
(Stars
are
aligned)
Auf
alles
was
noch
kommt,
es
hat
gerade
erst
begonnen.
To
all
that
is
yet
to
come,
it
has
only
just
begun.
Komm
wir
heben
unser
Glas,
komm
wir
heben
unser
Glas.
Come
on,
let's
raise
our
glass,
come
on,
let's
raise
our
glass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JULES KALMBACHER, MIJO LESINA
Альбом
Glas
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.