Текст и перевод песни Mijo - Neuer Mensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kannt'
ihn
kaum
Я
едва
знаю
его
Wusste
nur
das
über
ihn,
was
andere
mir
erzählt
haben
Знал
о
нем
только
то,
что
рассказывали
мне
другие
Er
hatte
diese
Art
alle
zu
begeistern
У
него
была
такая
манера
радовать
всех
Doch
sie
wussten
nicht
wie's
war
wenn
wir
alleine
waren
Но
они
не
знали,
как
это
было,
когда
мы
были
одни
Und
um
mir
zu
imponieren
И
чтобы
импонировать
мне
Hab'
ich
mit
beiden
Fäusten
Robin
Hood
gespielt
Я
играл
с
Робин
Гудом
обоими
кулаками
Lieber
Narben
anstatt
gute
Noten
heimbringen
Лучше
получить
шрамы,
а
не
хорошие
оценки
Doch
heute
weiß
ich,
dass
ich
so
nicht
sein
will
Но
сегодня
я
знаю,
что
не
хочу
быть
таким
Alles
was
passiert
macht
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Все,
что
происходит,
делает
меня
тем,
кто
я
есть
Ich
hab'
nie
verloren,
ich
hab'
nur
gelernt
Я
никогда
не
проигрывал,
я
только
учился
Dass
ich
mich
auf
meinen
Bauch
verlass'
Что
я
полагаюсь
на
свой
живот'
Und
nie
wieder
verbiegen
lass'
И
никогда
больше
не
позволяй
гнуть'
Ich
bin
ein
neuer
Mensch
Я
новый
человек
Ein
neuer,
neuer
Mensch,
ey
Новый,
новый
человек,
е.
In
all
den
Jahren
За
все
эти
годы
Hab'
ich
so
manchen
Energievampir
als
Freund
gehabt
У
меня
был
такой
энергетический
вампир,
как
друг
Sie
hatten
diese
Art
mich
zu
begeistern
У
них
был
такой
способ
вдохновить
меня
Doch
wenn
sie
hatten
was
sie
wollten
Но
если
у
них
было
то,
что
они
хотели
Und
verschwunden
waren
И
исчезли
были
Hab'
ich
mich
gefragt,
was
nicht
mit
mir
stimmt
Я
задавался
вопросом,
что
со
мной
не
так
Ich
hab'
gedacht,
dass
ich
alleine
schuldig
bin
Я
думал,
что
я
один
виноват
Ein
Gedankenlabyrinth
aus
dem
ich
nicht
mehr
heim
fand
Лабиринт
мыслей,
из
которого
я
больше
не
нашел
дома
Doch
heute
weiß
ich,
dass
ich
so
nicht
sein
kann
Но
сегодня
я
знаю,
что
я
не
могу
быть
таким
Alles
was
passiert
macht
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Все,
что
происходит,
делает
меня
тем,
кто
я
есть
Ich
hab'
nie
verloren,
ich
hab'
nur
gelernt
Я
никогда
не
проигрывал,
я
только
учился
Dass
ich
mich
auf
meinen
Bauch
verlass'
Что
я
полагаюсь
на
свой
живот'
Und
nie
wieder
verbiegen
lass'
И
никогда
больше
не
позволяй
гнуть'
Ich
bin
ein
neuer
Mensch
Я
новый
человек
Ein
neuer,
neuer
Mensch,
ey
Новый,
новый
человек,
е.
(Ein
neuer,
neuer
Mensch
ey)
(Новый,
новый
человек
е.)
(Ein
neuer,
neuer
Mensch)
(Новый,
новый
человек)
Schau'
ich
zurück,
dann
war
ich
damals
blind
Оглянувшись
назад,
я
тогда
был
слеп
Heut'
seh'
ich,
dass
ich
dran
gewachsen
bin
Сегодня
я
вижу,
что
я
вырос
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
Даже
если
я
не
знаю,
что
принесет
будущее
Bin
ich
sicher,
dass
ich
meine
Richtung
find'
Я
уверен,
что
я
найду
свое
направление'
Denn
alles
was
passiert
macht
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Потому
что
все,
что
происходит,
делает
меня
тем,
кто
я
есть
Ich
hab'
nie
verloren,
ich
hab'
nur
gelernt
Я
никогда
не
проигрывал,
я
только
учился
Dass
ich
mich
auf
meinen
Bauch
verlass'
Что
я
полагаюсь
на
свой
живот'
Und
nie
wieder
verbiegen
lass'
И
никогда
больше
не
позволяй
гнуть'
Ich
bin
ein
neuer
Mensch
Я
новый
человек
Ein
neuer,
neuer
Mensch,
ey
Новый,
новый
человек,
е.
(Ein
neuer,
neuer
Mensch
ey)
(Новый,
новый
человек
е.)
(Ein
neuer,
neuer
Mensch)
(Новый,
новый
человек)
(Ein
neuer,
neuer
Mensch
ey)
(Новый,
новый
человек
е.)
Alles
was
passiert
macht
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Все,
что
происходит,
делает
меня
тем,
кто
я
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JENS SCHNEIDER, MIJO LESINA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.