Текст и перевод песни Mika Kobayashi feat. Hiroyuki Sawano - ətˈæk 0N tάɪtn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ətˈæk 0N tάɪtn
ətˈæk 0N tάɪtn
Alle
Menschen
sind
frei
Geboren
All
humans
are
born
free
Daran
gibt
es
There
isn't
Keinen
Zweifel
Any
doubt
about
it
Hast
du
keinen
Zweifel
daran?
You
don't
doubt
it,
do
you?
Wir
schließen
immer
das
Tor
We
always
close
the
gate
Sogar
ein
kleiner
Vogel
Even
a
small
bird
Kann
frei
über
die
Mauer
fliegen
Can
fly
over
the
wall
freely
Ist
das
der
Zerstörer
oder
der
Schöpfer?
Is
it
the
destroyer
or
the
creator?
Mit
der
Glut
des
Hasses
schwenken
wir
die
Schwerter
We
swing
the
swords
with
the
fire
of
hatred
Ist
das
unser
Schicksal
oder
unser
Wille?
Is
it
our
fate
or
our
will?
Wir
werden
kämpfen,
bis
dieser
heiβe
Wind
unsere
Flűgel
nimmt
We
will
fight
until
this
hot
wind
takes
our
wings
Die
Erde
dröhnt
wird
rot
The
earth
rumbles
and
turns
red
Die
Leute
erinnern
sich
an
diese
Tragödie
People
remember
the
tragedy
Ist
das
der
Zerstörer
oder
der
Schöpfer?
Is
it
the
destroyer
or
the
creator?
Mit
der
Glut
des
Hasses
schwenken
wir
die
Schwerter
We
swing
the
swords
with
the
fire
of
hatred
Ist
das
unser
Schicksal
oder
unser
Wille?
Is
it
our
fate
or
our
will?
Wir
werden
kämpfen,
bis
dieser
heiβe
Wind
unsere
Flügel
nimmt
We
will
fight
until
this
hot
wind
takes
our
wings
Wir
sind
die,
die
sich
opfern
um
die
Titanen
zu
bekämpfen
We
are
the
ones
who
sacrifice
themselves
to
fight
the
Titans
Wir
sind
die,
die
immer
wieder
zanken
und
vom
Zwinger
rufen
We
are
the
ones
who
always
quarrel
and
shout
from
the
bullpen
Wir
Jäger
suchen
immerzu
das
Risiko
We
hunters
are
always
looking
for
the
risk
Immer
wieder
zanken
und
vom
Zwinger
rufen
Always
quarreling
and
shouting
from
the
bullpen
Wir
ziehen
umher
wie
die
Nomaden
We
wander
like
nomads
Zanken
uns
immer
wieder
mal
mit
der
Garnison
We
always
quarrel
with
the
Garrison
Hin
und
wieder
treffen
wir
auch
mal
auf
die
Polizei
From
time
to
time
we
also
meet
the
police
Wieder
und
wieder
bereit,
unser
Leben
zu
geben
Again
and
again
willing
to
give
our
lives
Was
finden
wir
jenseits
dieses
Horizontes?
What
will
we
find
beyond
this
horizon?
Was
finden
wir
jenseits
dieses
Horizontes?
What
will
we
find
beyond
this
horizon?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rie, 澤野 弘之, rie, 澤野 弘之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.