Mika Kobayashi feat. Hiroyuki Sawano - ətˈæk 0N tάɪtn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mika Kobayashi feat. Hiroyuki Sawano - ətˈæk 0N tάɪtn




ətˈæk 0N tάɪtn
Атака титанов
Alle Menschen sind frei Geboren
Все люди рождаются свободными,
Daran gibt es
В этом нет
Keinen Zweifel
Никаких сомнений.
Hast du keinen Zweifel daran?
У тебя нет никаких сомнений, милый?
Wir schließen immer das Tor
Мы всегда закрываем ворота,
Sogar ein kleiner Vogel
Даже маленькая птичка
Kann frei über die Mauer fliegen
Может свободно летать над стеной.
Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Это разрушитель или создатель?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
С жаром ненависти мы размахиваем мечами.
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Это наша судьба или наша воля?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiβe Wind unsere Flűgel nimmt
Мы будем сражаться, пока этот горячий ветер не отнимет наши крылья.
Die Erde dröhnt wird rot
Земля дрожит, становится красной.
Die Leute erinnern sich an diese Tragödie
Люди помнят эту трагедию.
Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Это разрушитель или создатель?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
С жаром ненависти мы размахиваем мечами.
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Это наша судьба или наша воля?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiβe Wind unsere Flügel nimmt
Мы будем сражаться, пока этот горячий ветер не отнимет наши крылья.
Wir sind die, die sich opfern um die Titanen zu bekämpfen
Мы те, кто жертвует собой, чтобы сражаться с титанами.
Wir sind die, die immer wieder zanken und vom Zwinger rufen
Мы те, кто постоянно ссорится и кричит из клетки.
Wir Jäger suchen immerzu das Risiko
Мы, охотники, всегда ищем риск.
Immer wieder zanken und vom Zwinger rufen
Постоянно ссоримся и кричим из клетки.
Wir ziehen umher wie die Nomaden
Мы бродим, как кочевники,
Zanken uns immer wieder mal mit der Garnison
Ссоримся время от времени с гарнизоном.
Hin und wieder treffen wir auch mal auf die Polizei
Иногда мы сталкиваемся и с полицией.
Wieder und wieder bereit, unser Leben zu geben
Снова и снова готовы отдать свои жизни.
Was finden wir jenseits dieses Horizontes?
Что мы найдем за этим горизонтом?
Was finden wir jenseits dieses Horizontes?
Что мы найдем за этим горизонтом, любимый?





Авторы: Rie, 澤野 弘之, rie, 澤野 弘之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.