Mika Mendes - Sem Fim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mika Mendes - Sem Fim




Sem Fim
Без конца
Ele não vai te dar o mesmo amor
Он не даст тебе такой же любви
Ele não vai conseguir te fazer
Он не сможет сделать тебя
feliz
счастливой
Ele vai tentar te fazer esquecer de nós
Он попытается заставить тебя забыть нас
Mas herdei o teu coração,
Но я унаследовал твое сердце,
tua vida
твою жизнь
E quando as coisas não derem certo,
И когда у тебя ничего не получится,
Sei que te vais lembrar de mim
Я знаю, ты вспомнишь обо мне
Eu sei que não és perfeita, mas tu foste feita pra mim
Я знаю, что ты не идеальна, но ты была создана для меня
Dizer que bem sem ti
Сказать, что мне хорошо без тебя
"Não consigo";
"Не могу";
Que tu estás bem sem mim
Что тебе хорошо без меня
"Duvido"
"Сомневаюсь"
Não acredito que chegou ao fim
Не верю, что это конец
fico sempre a pensar
Я всегда думаю
Dizer que bem sem ti
Сказать, что мне хорошо без тебя
"Não consigo";
"Не могу";
Que tu estás bem sem mim
Что тебе хорошо без меня
"Duvido"
"Сомневаюсь"
Não acredito que chegou ao fim
Не верю, что это конец
fico sempre a pensar
Я всегда думаю
Por amor
Ради любви
Aceitei os teus erros
Я принял твои ошибки
Lutei com o meu ego
Боролся со своим эго
Por amor
Ради любви
Fingi aceitar mentiras quando tu saías
Притворялся, что верю твоей лжи, когда ты уходила
Por amor
Ради любви
Não desiste de nós
Не сдавался ради нас
Por amor
Ради любви
Sempre acreditei
Всегда верил
E quando as coisas não derem certo,
И когда у тебя ничего не получится,
Sei que te vais lembrar de mim
Я знаю, ты вспомнишь обо мне
Eu sei que não és perfeita, mas tu foste feita pra mim
Я знаю, что ты не идеальна, но ты была создана для меня
Dizer que bem sem ti
Сказать, что мне хорошо без тебя
"Não consigo";
"Не могу";
Que tu estás bem sem mim
Что тебе хорошо без меня
"Duvido"
"Сомневаюсь"
Não acredito que chegou ao fim
Не верю, что это конец
fico sempre a pensar
Я всегда думаю
Dizer que bem sem ti
Сказать, что мне хорошо без тебя
"Não consigo";
"Не могу";
Que tu estás bem sem mim
Что тебе хорошо без меня
"Duvido"
"Сомневаюсь"
Não acredito que chegou ao fim
Не верю, что это конец
fico sempre a pensar
Я всегда думаю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.