Mika Nakashima feat. Miliyah Kato - Gift - перевод текста песни на немецкий

Gift - Mika Nakashima , Miliyah перевод на немецкий




Gift
Geschenk
遠くの空に虹がかかって
Am fernen Himmel erschien ein Regenbogen,
悲しくなんかないのに涙こぼれた
obwohl ich nicht traurig war, kullerten Tränen.
赤いハイヒールで転びそうでも
Auch wenn ich mit roten High Heels fast stolpere,
あたしが履きたいんだから痛くてもいい
ich will sie tragen, also ist es okay, wenn es weh tut.
駆け抜ける 誰に何て言われても
Ich renne los, egal was andere sagen,
ぼんやり見えるこの世界で
in dieser verschwommenen Welt.
ドア叩いて今
Ich klopfe jetzt an die Tür,
つまらない世界に叫んで
schreie in diese langweilige Welt hinaus,
溢れ出しそうなの
es scheint überzulaufen.
たまにただ つまずいたりして
Manchmal stolpere ich einfach,
「あたしはあたし」って
und sage "Ich bin ich",
悲しい時こそ笑って
gerade wenn ich traurig bin, lache ich.
こぼれる愛があたし強く抱きしめるまで
Bis die überfließende Liebe mich fest umarmt.
整えた肌と髪 痩せた体
Gepflegte Haut und Haare, ein schlanker Körper,
誰かに綺麗だねって言って欲しい
ich möchte, dass mir jemand sagt, dass ich schön bin.
新しい服もたくさん買いたい
Ich möchte auch viele neue Kleider kaufen,
あたしのこともっと好きになれる気がして
ich glaube, ich kann mich dann selbst mehr lieben.
何が怖くて閉じこもるの?
Was fürchtest du, dass du dich so verschließt?
胸をはって生きていけばいい
Du kannst doch erhobenen Hauptes leben.
笑われて いいじゃない
Es ist doch in Ordnung, ausgelacht zu werden,
いつでも守ってあげるわ
ich werde dich immer beschützen.
だって何一つ悪いことしてないじゃない
Denn du hast doch nichts Falsches getan.
他人と違うこと それが何だっていうのよ
Anders zu sein als andere, was soll das schon heißen?
私達を見て 必ず味方でいるから
Sieh uns an, ich werde immer auf deiner Seite sein.
ありのままを誇りに思うの
Sei stolz auf das, was du bist,
与えられたひとつだけのGift
das einzige Geschenk, das dir gegeben wurde.
ドア叩いて今
Ich klopfe jetzt an die Tür,
つまらない世界に叫んで
schreie in diese langweilige Welt hinaus,
溢れ出しそうなの
es scheint überzulaufen.
たまにただ つまずいたりして
Manchmal stolpere ich einfach,
「あたしはあたし」って
und sage "Ich bin ich",
悲しい時こそ笑って
gerade wenn ich traurig bin, lache ich,
こぼれる愛があたし強く抱きしめるまで
bis die überfließende Liebe mich fest umarmt.
笑われて いいじゃない
Es ist doch in Ordnung, ausgelacht zu werden,
いつでも守ってあげるわ
ich werde dich immer beschützen.
だって何一つ悪いことしてないじゃない
Denn du hast doch nichts Falsches getan.
他人と違うこと それが何だっていうのよ
Anders zu sein als andere, was soll das schon heißen?
私達を見て 必ず味方でいるから
Sieh uns an, ich werde immer auf deiner Seite sein.





Авторы: Eriko Yoshiki, Mika Nakashima, Miriya Kato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.