Mika Nakashima feat. Miliyah Kato - Gift - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mika Nakashima feat. Miliyah Kato - Gift




Gift
Gift
遠くの空に虹がかかって
In the distant sky, a rainbow hangs
悲しくなんかないのに涙こぼれた
I'm not sad, but tears fall
赤いハイヒールで転びそうでも
Even if I stumble in my red high heels
あたしが履きたいんだから痛くてもいい
I want to wear them, so it's okay if they hurt
駆け抜ける 誰に何て言われても
Run away, no matter what anyone says
ぼんやり見えるこの世界で
In this hazy world
ドア叩いて今
Knock on the door now
つまらない世界に叫んで
Shout at the boring world
溢れ出しそうなの
It's about to overflow
たまにただ つまずいたりして
Sometimes I stumble
「あたしはあたし」って
"I am me."
悲しい時こそ笑って
When I'm sad, I laugh
こぼれる愛があたし強く抱きしめるまで
Until the overflowing love embraces me tightly
整えた肌と髪 痩せた体
Perfect skin and hair, a thin body
誰かに綺麗だねって言って欲しい
I want someone to say I'm pretty
新しい服もたくさん買いたい
I want to buy new clothes
あたしのこともっと好きになれる気がして
I feel like I can love myself more
何が怖くて閉じこもるの?
What are you afraid of?
胸をはって生きていけばいい
Be proud and live your life
笑われて いいじゃない
Let them laugh
いつでも守ってあげるわ
I'll always protect you
だって何一つ悪いことしてないじゃない
Because you haven't done anything wrong
他人と違うこと それが何だっていうのよ
Being different is nothing to be ashamed of
私達を見て 必ず味方でいるから
Look at us, we'll always be on your side
ありのままを誇りに思うの
Be proud of who you are
与えられたひとつだけのGift
The one and only Gift you've been given
ドア叩いて今
Knock on the door now
つまらない世界に叫んで
Shout at the boring world
溢れ出しそうなの
It's about to overflow
たまにただ つまずいたりして
Sometimes I stumble
「あたしはあたし」って
"I am me."
悲しい時こそ笑って
When I'm sad, I laugh
こぼれる愛があたし強く抱きしめるまで
Until the overflowing love embraces me tightly
笑われて いいじゃない
Let them laugh
いつでも守ってあげるわ
I'll always protect you
だって何一つ悪いことしてないじゃない
Because you haven't done anything wrong
他人と違うこと それが何だっていうのよ
Being different is nothing to be ashamed of
私達を見て 必ず味方でいるから
Look at us, we'll always be on your side





Авторы: Eriko Yoshiki, Mika Nakashima, Miriya Kato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.