Текст и перевод песни Mika Nakashima - A or B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこまで歩いたの?
ほんの少し休もう
How
far
have
we
walked?
Let's
take
a
little
break
雨の中
濡れた君は
とても愛しくて
In
the
rain,
you,
drenched,
are
still
so
dear
to
me
二つの愛が重なって
みんなを傷つけてしまった
Two
loves
entwined,
causing
pain
to
everyone
正しいことがなんなのか
今もわからないよ
I
still
don't
know
what's
right
言葉では君のこと「信じている」と、、、
With
words,
I
tell
you,
"I
trust
you,"
but...
近すぎて見えない
Bye-bye
love
Too
close
to
see.
Bye-bye,
love
これから私は泣きたい時に泣けるような
From
now
on,
when
I
want
to
cry,
I'll
be
able
to
自分でいようと思っているの
That
is
the
kind
of
person
I
want
to
be
強がりながらも
弱いシグナル出して
Even
as
I
pretend
to
be
strong,
I
send
out
weak
signals
一人じゃないこと
感じたくなるの
I
want
to
feel
that
I'm
not
alone
わかっていたって
止められないものばかり
Even
if
I
know
it,
there
are
things
I
can't
stop
どうしようもないほど
胸を痛めてみて
Even
if
my
heart
aches
unbearably,
I
want
to
それでも君に会いたくなって
See
you
again
また雨の中をそっと
歩いてゆく
And
walk
through
the
rain
again
ここまでがんばったね
ほんの少し休もう
We've
come
this
far.
Let's
take
a
little
break
どうすればいいのかなんて
ホントはわかってるよ
I
really
do
know
what
I
should
do
目を閉じて「...大丈夫」言い聞かせたら
When
I
close
my
eyes
and
tell
myself,
"...
It's
okay"
次のドア開けようBye-bye
love
Let's
open
the
next
door.
Bye-bye,
love
これから私は泣きたい時に泣けるような
From
now
on,
when
I
want
to
cry,
I'll
be
able
to
自分でいようと思っているの
That
is
the
kind
of
person
I
want
to
be
強がりながらも
本当の笑顔で
Even
as
I
pretend
to
be
strong,
with
a
real
smile
私が私でいられるようにと
So
that
I
can
be
myself
強さも弱さも
胸の奥の方にあって
Strength
and
weakness
lie
deep
in
my
heart
うつろいながらも
手さぐり探してる
And
even
as
they
change,
I
keep
searching
振り向いていいよ
泣いてもいいよ
It's
okay
to
look
back.
It's
okay
to
cry
繰り返しながら
空が澄み渡ってく
The
sky
will
clear
up
as
we
repeat
(Pray
for
all)
(Pray
for
all)
たまに雨が降れば
あの日に戻ってしまうこともある、、、
Sometimes,
when
it
rains,
I
go
back
to
that
day...
これから私は泣きたい時に泣けるような
From
now
on,
when
I
want
to
cry,
I'll
be
able
to
自分でいようと思っているの
That
is
the
kind
of
person
I
want
to
be
強がりながらも
弱いシグナル出して
Even
as
I
pretend
to
be
strong,
I
send
out
weak
signals
一人じゃないこと
感じたくなるの
I
want
to
feel
that
I'm
not
alone
わかっていたって
止められないものばかり
Even
if
I
know
it,
there
are
things
I
can't
stop
どうしようもないほど
胸を痛めながら
Even
as
my
heart
aches
unbearably
知らない自分を
また見つけながら
I'll
keep
finding
parts
of
myself
I
don't
know
陽がさした街の中を歩いてゆく
And
walk
through
the
sunlit
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroki Aoba (pka Jam Note), Toshikazu Kadono (pka Jam Note)
Альбом
A or B
дата релиза
25-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.