Mika Nakashima - Aikotoba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mika Nakashima - Aikotoba




Aikotoba
Password
ありふれた男と ありふれた女が
An ordinary man and an ordinary woman
群像の中で 突然の中で 特別な人になる
In the crowd, in the suddenness, become special people
傷ついた昨日も 傷ついた未来も
Yesterday's wounds, tomorrow's wounds
諦めの中で 突然の中で 意味のある日になる
In the midst of despair, in the midst of suddenness, they become meaningful days
逢いたくて 昨日までと違う意味で逢いたくて
I want to see you, I want to see you in a different way than yesterday
触れたくて 昨日までと違う意味で触れたくて
I want to touch you, I want to touch you in a different way than yesterday
傷ついたあなたへ 傷ついた命へ
To you who are hurt, to the life that is hurt
わかる人にしかわからない それでいい愛詞
A password that only those who understand can understand, it's enough
わかる人にしかわからない それでいい愛詞
A password that only those who understand can understand, it's enough
風の強い夜です 手をつないでください
It's a windy night, please hold my hand
昨日までならば言えた戯れ言も ためらう風の中
The playful words I could have said yesterday hesitate in the windy breeze
願いごと増えました 独りなら願わない
My wishes have increased, I wouldn't have wished if I were alone
あなたが微笑んでいてくれるように 泣かずにいるように
For you to smile, for you not to cry
伝えたくて 昨日までと違う意味で伝えたくて
I want to convey it to you, I want to convey it to you in a different way than yesterday
せつなくて 昨日までと違う意味でせつなくて
It's sad, it's sad in a different way than yesterday
こごえてるあなたへ こごえてる命へ
To you who are freezing, to the life that is freezing
心の扉の鍵になれ ひと粒愛詞
Become the key to the door of my heart, a single password
心の扉の鍵になれ ひと粒愛詞
Become the key to the door of my heart, a single password
傷ついたあなたへ 傷ついた命へ
To you who are hurt, to the life that is hurt
わかる人にしかわからない それでいい愛詞
A password that only those who understand can understand, it's enough
わかる人にしかわからない それでいい愛詞
A password that only those who understand can understand, it's enough





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.