Mika Nakashima - Anatagairukara - перевод текста песни на немецкий

Anatagairukara - Mika Nakashimaперевод на немецкий




Anatagairukara
Weil du da bist
勘違いするよ そんなコトバでふいに優しく包むなんて
Ich würde es missverstehen, wenn du mich plötzlich mit solchen Worten sanft umhüllst
他の誰にも 同じようにしていると分かっているけど
Ich weiß, dass du es bei allen anderen genauso machst, aber dennoch
胸にかくしていたはずのボタンにそっと触れて 灯りをともしていく人
Jemand, der heimlich den Knopf berührt, den ich in meiner Brust versteckt hielt, und ein Licht entzündet
あなたがいるなら もう少しだけ生きてみようかな
Wenn du da bist, dann möchte ich vielleicht noch ein bisschen länger leben
あなたがいるから この人生、また終われない
Weil du da bist, kann dieses Leben noch nicht enden
世界はときどきキレイすぎて 私はまいってしまう
Die Welt ist manchmal zu schön und ich komme damit nicht zurecht
「あなたの側にずっといたいよ」 それは弱いことばかな
»Ich möchte für immer an deiner Seite bleiben« sind das etwa schwache Worte?
口に出した瞬間に 私の意味さえ吹き消してしまうほどに
In dem Moment, als ich es ausspreche, löscht es sogar die Bedeutung meiner selbst aus
あなたがいるなら あと少しだけ頑張ってみようかな
Wenn du da bist, dann möchte ich mich vielleicht noch ein bisschen mehr anstrengen
あなたがいるから この人生、また終われない
Weil du da bist, kann dieses Leben noch nicht enden
一人きりでいる事になれたつもりでいただけ
Ich dachte, ich hätte mich daran gewöhnt, allein zu sein
見えないフリで過ごした日々をもう二度と繰り返さないように
Damit ich die Tage, die ich mit verstellter Unschuld verbrachte, niemals wiederhole
私がいることが、あなたの邪魔になってはいませんか?
Stehe ich dir etwa im Weg, weil ich existiere?
でも、
Aber,
あなたがいることで あと少しだけ生きれる気がするの
weil du da bist, glaube ich, noch ein bisschen länger leben zu können
あなたがいるから この人生また終われない
Weil du da bist, kann dieses Leben noch nicht enden
あなたがいるから
Weil du da bist
あなたがいるから この人生また終われない
Weil du da bist, kann dieses Leben noch nicht enden





Авторы: 横田 はるな, 横田 はるな


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.