Mika Nakashima - Be in Silence - перевод текста песни на немецкий

Be in Silence - Mika Nakashimaперевод на немецкий




Be in Silence
Sei in Stille
0H... 運命ならば NN...
OH... Wenn es Schicksal ist NN...
OH... 側にいたわ oh...
OH... Ich war an deiner Seite oh...
No moreこれ以上の恋はない
No more - Es gibt keine größere Liebe als diese
Fake loveそう何度も感じ
Fake love - Ja, so oft habe ich es gefühlt
また同じ繰り返して 人は皆美化し続ける
Immer wieder das Gleiche, Menschen verklären alles weiter
Be in silence 痙攣してた
Be in silence - Ich zitterte
この心は安らぎだす
Dieses Herz findet Ruhe
でも 立ち止まってしまうのは
Doch ich bleibe stehen, weil
傷つけたの懺悔するから どうか眠らせて... NN
Ich bereue, dich verletzt zu haben, bitte lass mich schlafen... NN
OH... 哲学ならば NN...
OH... Wenn es Philosophie ist NN...
OH... 皆語れる oh...
OH... Können alle darüber reden oh...
No more まだ理想論だらけの
No more - Immer noch voller Idealvorstellungen
Fake love そう愛に溺れて
Fake love - Ja, ertrinkend in Liebe
肩の荷を墜ろしたなら 付属してた自分に気づく
Wenn ich die Last von den Schultern nehme, erkenne ich mich selbst
Be in silence 敵でも今は
Be in silence - Selbst der Feind ist jetzt
受け入れても染まらないわ
Akzeptiert, aber ich lasse mich nicht färben
信じられなかったのは きっと私が子供だっただけ
Lügen - Ich konnte sie nicht glauben, ich war wohl einfach noch ein Kind
Be in silence 洗脳された
Be in silence - Ich wurde gehirngewaschen
未来なんて繋がらない
Die Zukunft ist nicht verbunden
でも 今解放されてる君に
Doch jetzt, befreit von dir
気がすむまで 褒美やるから どうか...
Belohne mich, bis ich zufrieden bin, bitte...
Be in silence 痙攣してた
Be in silence - Ich zitterte
この心は安らぎだす
Dieses Herz findet Ruhe
でも 立ち止まってしまうのは
Doch ich bleibe stehen, weil
傷つけたの懺悔するから どうか眠らせて... NN
Ich bereue, dich verletzt zu haben, bitte lass mich schlafen... NN





Авторы: 中島 美嘉, Absolute, 中島 美嘉, absolute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.