Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be in Silence
Sei in Stille
0H...
運命ならば
NN...
OH...
Wenn
es
Schicksal
ist
NN...
OH...
側にいたわ
oh...
OH...
Ich
war
an
deiner
Seite
oh...
No
moreこれ以上の恋はない
No
more
- Es
gibt
keine
größere
Liebe
als
diese
Fake
loveそう何度も感じ
Fake
love
- Ja,
so
oft
habe
ich
es
gefühlt
また同じ繰り返して
人は皆美化し続ける
Immer
wieder
das
Gleiche,
Menschen
verklären
alles
weiter
Be
in
silence
痙攣してた
Be
in
silence
- Ich
zitterte
この心は安らぎだす
Dieses
Herz
findet
Ruhe
でも
立ち止まってしまうのは
Doch
ich
bleibe
stehen,
weil
傷つけたの懺悔するから
どうか眠らせて...
NN
Ich
bereue,
dich
verletzt
zu
haben,
bitte
lass
mich
schlafen...
NN
OH...
哲学ならば
NN...
OH...
Wenn
es
Philosophie
ist
NN...
OH...
皆語れる
oh...
OH...
Können
alle
darüber
reden
oh...
No
more
まだ理想論だらけの
No
more
- Immer
noch
voller
Idealvorstellungen
Fake
love
そう愛に溺れて
Fake
love
- Ja,
ertrinkend
in
Liebe
肩の荷を墜ろしたなら
付属してた自分に気づく
Wenn
ich
die
Last
von
den
Schultern
nehme,
erkenne
ich
mich
selbst
Be
in
silence
敵でも今は
Be
in
silence
- Selbst
der
Feind
ist
jetzt
受け入れても染まらないわ
Akzeptiert,
aber
ich
lasse
mich
nicht
färben
嘘
信じられなかったのは
きっと私が子供だっただけ
Lügen
- Ich
konnte
sie
nicht
glauben,
ich
war
wohl
einfach
noch
ein
Kind
Be
in
silence
洗脳された
Be
in
silence
- Ich
wurde
gehirngewaschen
未来なんて繋がらない
Die
Zukunft
ist
nicht
verbunden
でも
今解放されてる君に
Doch
jetzt,
befreit
von
dir
気がすむまで
褒美やるから
どうか...
Belohne
mich,
bis
ich
zufrieden
bin,
bitte...
Be
in
silence
痙攣してた
Be
in
silence
- Ich
zitterte
この心は安らぎだす
Dieses
Herz
findet
Ruhe
でも
立ち止まってしまうのは
Doch
ich
bleibe
stehen,
weil
傷つけたの懺悔するから
どうか眠らせて...
NN
Ich
bereue,
dich
verletzt
zu
haben,
bitte
lass
mich
schlafen...
NN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 美嘉, Absolute, 中島 美嘉, absolute
Альбом
LOVE
дата релиза
06-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.