Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何の為に生きるの?
und
wozu
überhaupt?
何の為に愛すの?
und
wofür
eigentlich?
葉の擦る音さえも耳障りだわ
Sogar
das
Rascheln
der
Blätter
nervt
mich
早く落ちてしまえばいいわ
Sie
sollen
bloß
schnell
abfallen
ここじゃ鏡さえも嘘をつく
声も出せない
Hier
lügt
selbst
der
Spiegel,
ich
kann
nicht
mal
schreien
疲れて座る事も
Ich
darf
nicht
einmal
許されない
müde
zusammensacken
愛に飢えた男が
Ein
liebeshungriger
Mann
愛想振り撒いている
streut
Charme
um
sich
同情するわ
Du
erbärmlicher
Tor
理想論押し付けて
Mit
deiner
Idealvorstellung
幸せにしたつもり?
glaubst
du,
mich
glücklich
zu
machen?
人を愛せるなんて
Dass
du
lieben
kannst?
笑わせないで
Mach
mich
nicht
lächerlich
誰も見ないで
Schau
mich
nicht
an
縋り付いて来ないで
klammere
dich
nicht
an
mich
触れる事さえ
誰にも許さないわ
Niemand
darf
mich
私はもう
ヒビ割れている
auch
nur
berühren
今は治療など必要ないわ
無駄なだけよ
Ich
bin
schon
voller
Risse
痛みにのたうつのを
Heilung?
Unnötig
jetzt
楽しむだけ
Ich
genieße
nur
noch
den
Schmerz
愛に飢えた私を
Sag
wenigstens,
ich
sei
schön
せめて綺麗と言って
zu
meiner
liebeshungrigen
Seele
最後の夜くらいは
Lass
mich
in
dieser
letzten
Nacht
その気にさせて
noch
daran
glauben
全て消えてしまえば
Wenn
alles
verschwände
楽になれるのでしょう
wäre
es
wohl
leichter
埃に塗れたまま
Staubbedeckt
warte
ich
そこまで来てる
Sie
sind
schon
nah
ほらすぐに捕まる
gleich
hab
ich
sie
振り向いては駄目よ
Dreh
dich
nicht
um
近付いてくる光りに
Dem
nahen
Licht
当たらない様に
weich
ich
geschickt
aus
失う物はもう無いわ
Nichts
mehr
zu
verlieren
今だけは踊らせて
lass
mich
jetzt
tanzen
愛に飢えた私を
Sag
wenigstens,
ich
sei
schön
せめて綺麗と言って
zu
meiner
liebeshungrigen
Seele
最後の夜くらいは
Lass
mich
in
dieser
letzten
Nacht
その気にさせて
noch
daran
glauben
全て消えてしまえば
Wenn
alles
verschwände
楽になれるのでしょう
wäre
es
wohl
leichter
埃に塗れたまま
Staubbedeckt
warte
ich
理想論押し付けて
Mit
deiner
Idealvorstellung
幸せにしたつもり?
glaubst
du,
mich
glücklich
zu
machen?
人を愛せるなんて
Dass
du
lieben
kannst?
笑わせないで
Mach
mich
nicht
lächerlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林 浩司, 中島 美嘉, 林 浩司, 中島 美嘉
Альбом
Music
дата релиза
09-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.