Mika Nakashima - Helpless Rain (But I'm fallin' too deep) - But I'm Fallin' Too Deep - перевод текста песни на русский




Helpless Rain (But I'm fallin' too deep) - But I'm Fallin' Too Deep
Беспомощный дождь (Но я слишком глубоко падаю) - Но я слишком глубоко падаю
遠い空の上 響く雷鳴に震えてる
遠い空の上 響く雷鳴に震えてる
Tooi sora no ue hibiku raimei ni hurueteru
Tooi sora no ue hibiku raimei ni hurueteru
遙遠的天際邊 雷聲轟隆隆地震響著
В далеком небе гремит гром, и я дрожу.
あの手のぬくもり 記憶
あの手のぬくもり 記憶
Ano te no nukumori kioku
Ano te no nukumori kioku
凌晨二點鐘 雙手裡你的溫存
Тепло твоих рук, воспоминание...
糸手繰る午前二時
糸手繰る午前二時
Ito taguru gozen niji
Ito taguru gozen niji
猶如線團般的記憶 在手中絲絲纏繞
Разматываю нити воспоминаний в два часа ночи.
今も 目を閉じて
今も 目を閉じて
Ima mo me wo tojite
Ima mo me wo tojite
就算閉上了雙眼
Даже сейчас, закрывая глаза,
あなたの背中を見つけるけど
あなたの背中を見つけるけど
Anata no senaka wo mitsukeru kedo
Anata no senaka wo mitsukeru kedo
依舊依稀注視著你的背影
я вижу твою спину,
追えば消えるのはなぜ?
追えば消えるのはなぜ?
Oeba kieru no wa naze?
Oeba kieru no wa naze?
為什麼 一追上卻又稍縱即逝
но почему она исчезает, когда я пытаюсь к ней прикоснуться?
触れたい 今すぐに
触れたい 今すぐに
Furetai ima sugu ni
Furetai ima sugu ni
我想觸碰你 就在此時此刻
Хочу коснуться тебя, прямо сейчас.
指も髪も
指も髪も
Yubi mo kami mo
Yubi mo kami mo
你的手指 你的髮絲
Твоих пальцев, твоих волос.
その胸の海で溺れても 強く
その胸の海で溺れても 強く
Sono mune no umi de oboretemo tsuyoku
Sono mune no umi de oboretemo tsuyoku
即使沉溺於胸中的波濤大海
Даже если я утону в море твоей груди,
抱かれたい 壊されたい
抱かれたい 壊されたい
Dakare tai kowasare tai
Dakare tai kowasare tai
也想強烈地被吞蝕般 擁抱摧毀
я хочу, чтобы ты меня обнял, разрушил.
願いは叶わず 夢でも逢えず
願いは叶わず 夢でも逢えず
Negai wa kanawazu yume demo aezu
Negai wa kanawazu yume demo aezu
希望無法實現 連夢中都是陌路的兩人
Мое желание не сбывается, даже во сне мы не можем встретиться.
濡らして...
濡らして...
Nurashite... namida
Nurashite... namida
無限揮灑 決堤的淚水
Слёзы... льются рекой.
窓の外は雨... 無情に痛み刻み込む
窓の外は雨... 無情に痛み刻み込む
Mado no soto wa ame... mujou ni itami kizami komu
Mado no soto wa ame... mujou ni itami kizami komu
窗外下著大雨 聲聲殘忍地刻烙著無情
За окном дождь... безжалостно врезает боль в мое сердце.
残された写真 手紙
残された写真 手紙
Nokosareta sashin tegami
Nokosareta sashin tegami
留下的泛黃照片 信紙
Оставшиеся фотографии, письма...
胸騒ぐ夜を憂う
胸騒ぐ夜を憂う
Mune sawagu yoru wo ureu
Mune sawagu yoru wo ureu
讓心糾結難過憂傷的夜
Тревожные ночи наполнены тоской.
一人 彷徨って あなたに想い募らせる度
一人 彷徨って あなたに想い募らせる度
Hitori samayoutte anata ni omoi tsunoruseru tabi
Hitori samayoutte anata ni omoi tsunoruseru tabi
當孤獨的一人 徘徊在想你的時候
Каждый раз, когда я брожу в одиночестве, мои чувства к тебе становятся сильнее.
時が止まるのはなぜ?
時が止まるのはなぜ?
Toki ga tomaru no wa naze?
Toki ga tomaru no wa naze?
為什麼 時間會凝結靜止
Почему время останавливается?
キスして もう一度
キスして もう一度
KISUshite mou ichido
KISUshite mou ichido
親吻我吧 再一次也好
Поцелуй меня, еще раз.
嘘でもいい
嘘でもいい
Uso demo ii
Uso demo ii
就算是謊言也無所謂
Даже если это ложь.
絶望と希望 永遠に揺れる
絶望と希望 永遠に揺れる
Zetsubou to kibou eien ni yureru
Zetsubou to kibou eien ni yureru
絕望與希望 永遠無時地搖晃著
Отчаяние и надежда вечно колеблются.
現実と夢、幻...
現実と夢、幻...
Genjitsu to yume, maboroshi...
Genjitsu to yume, maboroshi...
現實如夢 如幻影般
Реальность и сон, иллюзия...
あなたなしで今、生きられない
あなたなしで今、生きられない
Anata nashide ima, ikirarenai
Anata nashide ima, ikirarenai
現在沒有你 我真的活不下去呀
Я не могу жить без тебя сейчас.
助けて...
助けて...
Tasukete... namida
Tasukete... namida
拯救我吧 決堤的淚水
Спаси меня... слёзы...
今も 目を閉じて
今も 目を閉じて
Ima mo me wo tojite
Ima mo me wo tojite
就算閉上了雙眼
Даже сейчас, закрывая глаза,
あなたの背中を見つけるけど
あなたの背中を見つけるけど
Anata no senaka wo mitsukeru kedo
Anata no senaka wo mitsukeru kedo
依舊依稀注視著你的背影
я вижу твою спину,
追えば消えるのはなぜ?
追えば消えるのはなぜ?
Oeba kieru no wa naze?
Oeba kieru no wa naze?
為什麼 一追上卻又稍縱即逝
но почему она исчезает, когда я пытаюсь к ней прикоснуться?
触れたい 今すぐに
触れたい 今すぐに
Furetai ima sugu ni
Furetai ima sugu ni
我想觸碰你 就在此時此刻
Хочу коснуться тебя, прямо сейчас.
指も髪も
指も髪も
Yubi mo kami mo
Yubi mo kami mo
你的手指 你的髮絲
Твоих пальцев, твоих волос.
その胸の海で溺れても 強く
その胸の海で溺れても 強く
Sono mune no umi de oboretemo tsuyoku
Sono mune no umi de oboretemo tsuyoku
即使沉溺於胸中的波濤大海
Даже если я утону в море твоей груди,
抱かれたい 壊されたい
抱かれたい 壊されたい
Dakare tai kowasare tai
Dakare tai kowasare tai
也想強烈地被吞蝕般 擁抱摧毀
я хочу, чтобы ты меня обнял, разрушил.
願いは叶わず 夢でも逢えず
願いは叶わず 夢でも逢えず
Negai wa kanawazu yume demo aezu
Negai wa kanawazu yume demo aezu
希望無法實現 連夢中都是陌路的兩人
Мое желание не сбывается, даже во сне мы не можем встретиться.
濡らして...
濡らして...
Nurashite... namida
Nurashite... namida
無限揮灑 決堤的淚水
Слёзы... льются рекой.
嘘でもいい
嘘でもいい
Uso demo ii
Uso demo ii
就算是謊言也無所謂
Даже если это ложь.
絶望と希望 永遠に揺れる
絶望と希望 永遠に揺れる
Zetsubou to kibou eien ni yureru
Zetsubou to kibou eien ni yureru
絕望與希望 永遠無時地搖晃著
Отчаяние и надежда вечно колеблются.
現実と夢、幻...
現実と夢、幻...
Genjitsu to yume, maboroshi...
Genjitsu to yume, maboroshi...
現實如夢 如幻影般
Реальность и сон, иллюзия...
あなたなしで今、生きられない
あなたなしで今、生きられない
Anata nashide ima, ikirarenai
Anata nashide ima, ikirarenai
現在沒有你 我真的活不下去呀
Я не могу жить без тебя сейчас.
助けて...
助けて...
Tasukete... namida
Tasukete... namida
拯救我吧 決堤的淚水
Спаси меня... слёзы...





Авторы: 中島 美嘉, おち まさと, おち まさと, 中島 美嘉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.