Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重ねてる
罪を
重ねてる
Ich
häufe
Sünden
an,
ich
häufe
sie
an
あまりに恋しすぎて
Ich
liebe
dich
so
sehr,
価値観を君に押し付けた
dass
ich
dir
meine
Werte
aufzwinge
冷静になろう
Lass
uns
ruhig
bleiben
目を瞑り
そして
歩いても
Und
selbst
wenn
ich
die
Augen
schließe
und
gehe,
僕が居れば平気さ
ist
es
okay,
solange
ich
da
bin
謎めいた
君を
知りたいなんて思うよ
Ich
möchte
das
rätselhafte
dich
verstehen
何時か読んだグリム童話みたいに
Wie
in
einem
Märchen
der
Gebrüder
Grimm,
君を守るため
知恵を練る
sinne
ich
darauf,
dich
zu
beschützen
奥深い闇に足を捕られても
Selbst
wenn
ich
in
tiefster
Dunkelheit
gefangen
bin,
手を放さずにいるよ
werde
ich
deine
Hand
nicht
loslassen
僕は君の代わりなら
Ich
würde
alles
für
dich
tragen,
なんだって背負える
alles
auf
mich
nehmen
心配せずにずっと側で笑っていてほしい
Ich
will,
dass
du
sorgenlos
an
meiner
Seite
lachst
真夜中になればやがて
Wenn
die
Mitternacht
kommt,
獣が君を狙うだろう
wird
das
Tier
dich
jagen
そしたらこの身投げ出すよ、迷わず。
Dann
opfere
ich
mich
ohne
Zögern
für
dich
眠れない
これじゃ
眠れない
Ich
kann
nicht
schlafen,
so
geht
es
nicht
あまりに恋しすぎて
Ich
liebe
dich
zu
sehr
夢を見た
マリオネットから君になる夢を
Ich
träumte,
du
wurdest
aus
einer
Marionette
zu
dir
気になった
だけど
過去だから
Es
beschäftigte
mich,
aber
das
ist
Vergangenheit,
何だろうと関係ない
also
egal,
was
es
war
もう二度と魔法などかけさせない、誓うよ。
Ich
schwöre,
ich
lasse
keinen
Zauber
mehr
über
dich
kommen
その小さな手を伸ばしてみたら
Wenn
ich
diese
kleine
Hand
ausstrecke,
丸い星さえ、全部救える
kann
ich
sogar
die
runden
Sterne
retten
そんな気がしてる
So
fühlt
es
sich
an
どうやら僕はもう君がいなきゃ駄目らしい
Anscheinend
kann
ich
ohne
dich
nicht
mehr
辛いときや悲しいとき
In
schweren
und
traurigen
Zeiten,
思い出すのは僕ならいい
wünsch
ich
mir,
du
denkst
an
mich
本気でそう願う
Das
wünsche
ich
mir
ernsthaft
何時だって飛んでくよ
Ich
komme
jederzeit
zu
dir
もしも嫌いになったら
Wenn
du
mich
je
nicht
mehr
magst,
君の手でヘムロックを渡して
dann
reich
mir
den
Schierling
生まれ変わっても会えると
信じて。
Ich
glaube,
wir
treffen
uns
wieder,
selbst
im
nächsten
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mika Nakashima, Kazuo Yoda
Альбом
Music
дата релиза
09-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.