Mika Nakashima - Hitori - перевод текста песни на немецкий

Hitori - Mika Nakashimaперевод на немецкий




Hitori
Hitori
紅く染まる街で影を舗道に
In der rot gefärbten Stadt, auf dem Bürgersteig
描いたふたりは何処に行ったの?
Wohin sind die beiden gegangen, deren Schatten ich zeichnete?
そっと過ぎ去ってく季節のなか
Leise vergeht die Zeit inmitten der Jahreszeiten
残された 僕だけ...
Zurückgelassen... nur ich.
素直に弱さを見せることさえ
Selbst meine Schwächen offen zu zeigen
できずにいた不器用な愛だった
Konnte ich nicht so ungeschickt war diese Liebe
もう一度あのときの
Noch einmal, wenn wir beide
ふたりに戻れるのならば
Zu jener Zeit zurückkehren könnten
迷わずに君のこと
Würde ich ohne Zögern dich
抱きしめ 離さない
Festhalten, nie loslassen
黒く染まる夜は膝を抱えて
In der schwarz gefärbten Nacht, umarme ich meine Knie
君といた日を思い返すよ
Erinnere mich an die Tage mit dir
きっと幼すぎて見えずにいた
Sicher war ich zu jung, um zu sehen,
愛と云う名の意味
Die wahre Bedeutung von Liebe
あのとき胸に積もった幾重の
Die vielen Erinnerungen, die sich
想い出さえ音もなく
In meiner Brust angesammelt hatten
溶けてゆく
Zerfließen lautlos
もう一度あの夜に
Noch einmal, wenn ich in jener Nacht
いますぐ戻れるのならば
Jetzt sofort zurückkehren könnte
去ってゆく君の背を
Würde ich deinen sich entfernenden Rücken
抱きしめ 引きとめよう...
Festhalten, dich aufhalten...
勝手なことだと
Ich weiß, es ist egoistisch,
百も承知の上だよ
Ich bin mir all dessen bewusst
すぐじゃなくていい
Es muss nicht jetzt sein
僕はひとりで待ち続ける
Aber ich werde allein weiter warten
君といた想い出に
An der Erinnerung an dich
寄り添いながら生きている
Klammernd, lebe ich weiter
情けない僕だけど
Ich mag erbärmlich sein,
今でも忘れられない
Doch ich kann dich nicht vergessen
もう一度あのときの
Noch einmal, wenn wir beide
ふたりに戻れるのならば
Zu jener Zeit zurückkehren könnten
迷わずに君のこと
Würde ich ohne Zögern dich
抱きしめ 離さない
Festhalten, nie loslassen





Авторы: Satomi, Ryoki Matsumoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.