Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
Ich
liebe
dich
今だけは悲しい歌聞きたくないよ
Jetzt
möchte
ich
kein
trauriges
Lied
hören
I
love
you
Ich
liebe
dich
逃れ逃れ
辿り着いたこの部屋
Flüchtend,
flüchtend,
erreichten
wir
dieses
Zimmer
何もかも許された恋じゃないから
Denn
diese
Liebe
ist
nicht
erlaubt
二人はまるで
捨て猫みたい
Wir
sind
wie
ausgesetzte
Katzen
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
Dieses
Zimmer
ist
wie
eine
Schachtel,
begraben
unter
Laub
だからおまえは子猫の様な泣き声で
Also
weinst
du
mit
einer
Stimme
wie
ein
Kätzchen
きしむベッドの上で
優しさを持ちより
Auf
dem
knarrenden
Bett,
wo
wir
unsere
Zärtlichkeit
teilen
きつく躰
抱きしめあえば
Wenn
wir
uns
fest
umarmen
それからまた二人は目を閉じるよ
Dann
schließen
wir
wieder
die
Augen
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Damit
die
Liebe
nicht
an
traurigen
Liedern
erkaltet
I
love
you
Ich
liebe
dich
若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある
Unsere
zu
junge
Liebe
hat
unberührbare
Geheimnisse
I
love
you
Ich
liebe
dich
今の暮らしの中では
辿り着けない
In
unserem
jetzigen
Leben
können
wir
sie
nicht
erreichen
ひとつに重なり生きてゆく恋を
Von
einer
Liebe
träumen,
die
gemeinsam
lebt
夢見て傷つくだけの二人だよ
Wir
sind
nur
zwei,
die
sich
verletzen
何度も愛してるって聞くおまえは
Immer
wieder
fragst
du
mich,
ob
ich
dich
liebe
この愛なしでは生きてさえゆけないと
Dass
du
ohne
diese
Liebe
nicht
leben
kannst
きしむベッドの上で
優しさを持ちより
Auf
dem
knarrenden
Bett,
wo
wir
unsere
Zärtlichkeit
teilen
きつく躰
抱きしめあえば
Wenn
wir
uns
fest
umarmen
それからまた二人は目を閉じるよ
Dann
schließen
wir
wieder
die
Augen
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Damit
die
Liebe
nicht
an
traurigen
Liedern
erkaltet
それからまた二人は目を閉じるよ
Dann
schließen
wir
wieder
die
Augen
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Damit
die
Liebe
nicht
an
traurigen
Liedern
erkaltet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozaki Yutaka
Альбом
YES
дата релиза
14-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.