Mika Nakashima - Ichiban Kireina Watashiwo (Reggae Disco Rockers Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mika Nakashima - Ichiban Kireina Watashiwo (Reggae Disco Rockers Remix)




Ichiban Kireina Watashiwo (Reggae Disco Rockers Remix)
Ichiban Kireina Watashiwo (Reggae Disco Rockers Remix)
もしもあの春にあなたと出逢わなければ
Had I not met you that spring,
舞い散る花びらはただ白く見えていたでしょうか?
Would the fluttering petals have seemed only white to me?
もしもあの夏を二人で過ごさなければ
Had we not spent that summer together,
花火の輝きも残らずに消えていたでしょうか?
Would the brilliance of the fireworks have faded without a trace?
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
You were the one who embraced the most beautiful me,
愛しい季節は流れて 運命と今は想うだけ
The cherished season has passed, and now I think it was fate.
もしもあの秋に私が戻れるのなら
Had I been able to go back to that autumn,
隠し通したあの涙さえ見せてしまうでしょう
I would have shown you even those tears I'd kept hidden.
もしもあの冬にあなたを信じていたら
Had I trusted you that winter,
今も二人で寄り添いながら生きていたでしょうか?
Would we still be living side by side?
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
You were the one who embraced the most beautiful me,
消えない涙の記憶を 運命と人は呼ぶのでしょう
People call the memory of those persistent tears fate.
ああ あなたも私を想うのでしょうか?
Oh, do you think of me too?
二度と戻ることのない 駆けぬけた季節を
The fleeting season that will never return again.
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
You were the one who embraced the most beautiful me,
あの日心は震えてた だけど今溢れ出す
My heart trembled that day, but now it overflows.
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
You were the one who embraced the most beautiful me,
時を超えるこの想いは 愛の他何があるでしょう
Time-transcending love, what else could it be?
一番綺麗な私を...
The most beautiful me...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.